Alice - Islands - перевод текста песни на немецкий

Islands - Aliceперевод на немецкий




Islands
Inseln
Earth, stream and tree encircled by sea
Erde, Fluss und Baum, vom Meer umringt
Waves sweep the sand from my island.
Wellen fegen Sand von meiner Insel fort.
My sunsets fade.
Meine Sonnenuntergänge verblassen.
Field and glade wait only for rain
Feld und Lichtung warten nur auf Regen
Grain after grain love erodes my
Korn um Korn zermürbt die Liebe meine
High weathered walls which fend off the tide
Hohen verwitterten Mauern, die die Flut abwehren
Cradle the wind to my island.
Wiegen den Wind für meine Insel.
Gaunt granite climbs where gulls wheel and glide
Karge Granithänge, wo Möwen kreisen und gleiten
Mournfully glide o'er my island.
Traurig gleiten sie über meine Insel.
My dawn bride's veil, damp and pale,
Mein Morgenschleier, feucht und fahl,
Dissolves in the sun.
Löst sich in der Sonne auf.
Love's web is spun
Liebes Netz ist gesponnen
- Cats prowl, mice run Wreathe snatch-hand
- Katzen schleichen, Mäuse rennen Ranken-Diebeshand
Briars where owls know my eyes Violet skies
Dornen, wo Eulen mein Seh'n kennen, Violette Himmel
Touch my island, Touch me.
Berühren meine Insel, berühre mich.
Beneath the wind turned wave
Unter der windgewendeten Welle
Infinite peace Islands join hands 'Neath heaven's sea.
Unendlicher Friede Inseln fassen Himmelmeer.
Dark harbour quays like fingers of stone
Dunkle Hafendämme wie steinerne Finger
Hungrily reach from my island.
Greifen gierig aus meiner Insel.
Clutch sailor's words
Erhasche Seemannsworte
- Pearls and gourds Are strewn on my shore.
- Perlen und Kürbisse Zieren meinen Strand.
Equal in love, bound in circles.
Gleich an Liebe, kreisförmig verbunden.
Earth, stream and tree return to the sea
Erde, Fluss und Baum kehren zum Meer zurück
Waves sweep sand from my island, from me.
Wellen fegen Sand fort von meiner Insel, von mir.





Авторы: Robert Fripp, Peter John Sinfield


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.