Alim Qasimov - Mugham Qatâr - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alim Qasimov - Mugham Qatâr




Mugham Qatâr
Mugham Qatâr
Əvvəl, baxışında a yar
At first, with your gaze, oh my love
Məni heyran elədun, sən a balam
You mesmerized me, my dear
Bir incə gülüş ilə, vay vay
With a subtle smile, oh dear
Ürəyimi qan elədun sən a balam
You made my heart bleed, my dear
Sonra məni bir, a yar
Then you showed me a little
Sonra məni bir lütf ilə xəndan elədun, sən
Then you showed me a little kindness and made me smile, you
Əman, əman balam ey
Oh my love, my love
Kafər qizi, ay yarım, ay yarım, ay yarım, ay yar
Kafər qizi, oh my moon, oh my moon, oh my moon, oh my love
Kafər qizi axır məni sən'an elədun sən
In the end, you made me your own, oh Kafər qizi
Yansın dilim ağzımda desəm, ay canım ey
My tongue burns in my mouth, oh my love
Naz-ü niyaz et a balam
Be kind and loving, my dear
Naz et mənə, ey sevgili canan, mənə naz et, a yar
Be kind to me, oh my beloved, be kind to me, oh my love
Hey yar ey, ey daaad, ey yar, ey yaaar
Oh my love, oh daaad, oh my love, oh yaaar
Yar, yar, yar yar, ay əman ey
My love, my love, my love my love, oh oh my love
Gördüm gözəlim, özgiyə sən naz eliyəndə
I saw, my beauty, when you were being coquettish
Az qaldı ki,ruhum uça, can qalmadı məndə
I almost lost my soul, I had no life left in me
Bu nazü-nəzakət, a yar
This coquetry and grace, oh my love
Bu nazü-nəzakət var ikən bir belə səndə, a yar
Since you have this coquetry and grace, oh my love
Dərd əhli, inan, düşmiyə bilməz bu kəməndə, a yar
The afflicted in heart, believe me, cannot fall into this trap, oh my love
Daim bu gözəl xilqətə min razü-niyaz et
Always be grateful for this beautiful creation
Daim bu gözəl xilqətə min razü-niyaz et, a yar
Always be grateful for this beautiful creation, oh my love
Naz et mənə, ey sevgili canan, mənə naz et, a yar
Be kind to me, oh my beloved, be kind to me, oh my love
Yar əman əman a yar
Oh my love, oh my love, oh my love
Ey daaad, yar, yar, yar yar, ay əman ey
Oh daaad, my love, my love, my love my love, oh oh my love
Vahid demə kim, daimiyəm zövqü-səfadə
Don't say that I am immersed in eternal pleasure
Ay dad, ay dad, ay əman ey
Oh dear, oh dear, oh oh my love
Mənsuri yad, etməliyik dari-fənadə
Remember Mansuri too, we must turn to dust and nothingness
Bu, bu misrəyi-nazi o demiş bir belə sadə
This, this poetic verse, he said so simply
A yarım ey, yar ey
Oh my love, oh my love
Yarəb
My God
Yarəb, sən ona rəhmətini eylə ziyadə, eylə ziyadə
My God, grant her your mercy abundantly, abundantly
Ay balam ey, yarım ey, yar ey
Oh my love, oh my love, oh my love
Qəbr içrə onun lütfünü fəraz et
May her kindness be exalted in the grave
Qəbr içrə onun ruhini, yarəb, lütfinlə fəraz et
In the grave, may her soul shine with your grace, oh God
Naz et mənə, ey sevgili canan, a yar
Be kind to me, oh my beloved, oh my love
Naz et, ey dad ey
Be kind, oh dear, oh dear
Ey yar ey, ey daaad
Oh my love, oh daaad
Yar, yar, yar yar ay əman ey
My love, my love, my love my love, oh oh my love





Авторы: Traditional, Julio Saverte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.