Текст и перевод песни Aliyah - Free Time
So
like,
what
do
you
do
in
your
free
time?
Так,
например,
чем
ты
занимаешься
в
свободное
время?
I
write
music,
I
guess,
and
I
like
to
draw
Наверное,
я
пишу
музыку
и
люблю
рисовать.
So?
What
does
that
have
to
do
with
anything?
Так
какое
это
имеет
отношение
ко
всему?
It′s
what
I'm
passionate
about,
I
don′t
know
Это
то,
чем
я
увлечен,
я
не
знаю.
My
mommy
says
I'm
special!
Моя
мамочка
говорит,
что
я
особенная!
What?
She
what?
Что?
она
что?
Dude
you
can
hear
me?
Чувак,
ты
меня
слышишь?
I
don't
know,
I
can
just
hear
what
your
thinking
Я
не
знаю,
я
просто
слышу,
о
чем
ты
думаешь.
So
if
I
just
took
a
nap
right
now,
would
that
be
wierd
or
whatever?
Так
что
если
бы
я
просто
вздремнул
прямо
сейчас,
было
бы
это
странно
или
что-то
в
этом
роде?
Nah,
you′re
fine
Нет,
ты
в
порядке.
Rap
what
I
rap,
and
I
aim
it
at
you
Читай
то,
что
я
читаю,
и
я
целюсь
в
тебя.
Words
in
a
cap,
so
I
take
it
and
shoot
Слова
в
кепке,
так
что
я
беру
ее
и
стреляю.
If
you
gotta
ask
why
Если
ты
хочешь
спросить
почему
Well
I′m
looking
at
you
Что
ж,
я
смотрю
на
тебя.
Tried
another
man's
shoes,
there′s
a
snake
in
my
boot
Попробовал
чужую
обувь,
а
у
меня
в
ботинке
змея.
Now
I'm
in
a
jumpsuit
tryna
parachute
pursuin
of
my
dreams
Теперь
я
в
комбинезоне
пытаюсь
прыгнуть
с
парашютом
в
погоне
за
своими
мечтами
Television
screens
tell
me
who
or
how
to
be
Телеэкраны
говорят
мне
кем
и
как
быть
But
now
I′m
splittin
at
the
seams
Но
теперь
я
трещу
по
швам
Tryna
be
everybody
except
for
me
Пытаюсь
быть
кем
угодно
кроме
меня
You
can
find
me
spitting
in
my
ripped
jeans
Ты
можешь
найти
меня
плюющимся
в
мои
рваные
джинсы
Call
me
Aliyah
Aziz
Зовите
меня
Алия
Азиз
Team
seventeen
Команда
семнадцать
Stop
testin
me
Перестань
испытывать
меня
I
ain't
no
machine
Я
не
машина.
Recipe
for
queens,
ain′t
no
television
screen
Рецепт
для
королев-это
не
телевизионный
экран.
Not
by
any
means
Ни
в
коем
случае
Not
by
any
means
Ни
в
коем
случае
Please,
its
the
same
routine
Пожалуйста,
это
все
та
же
рутина
Worse
than
somebody
cutting
the
cheese
Хуже,
чем
резать
сыр.
False
beliefs
stink,
get
me
some
more
o
this
febreeze
Ложные
убеждения
воняют,
принеси
мне
еще
немного
этой
лихорадки.
Is
there
a
vaccine
for
this
conformity
disease?
Существует
ли
вакцина
против
этой
болезни
конформизма?
Quarantine
us
in
front
of
screens
of
false
realities
Изолируйте
нас
перед
экранами
ложных
реальностей.
Till
we
feel
incomplete,
and
compete
to
redeem
and
repeat
Пока
мы
считаем
неполным,
и
конкурировать,
чтобы
выкупить
и
повторите
So
what
if
you
ain't
no
hercules?
Ну
и
что,
что
ты
не
Геркулес?
I
rap
in
soliloquies,
then
I
hit
em
with
this
trilogy
Я
читаю
рэп
в
монологах,
а
потом
поражаю
их
этой
трилогией.
Need
some
relief,
so
I
release
poetry
Мне
нужно
какое-то
облегчение,
поэтому
я
выпускаю
поэзию.
Believe
in
a
piece
of
mind
Верьте
в
частичку
разума
See
me
in
between
the
lines
Увидишь
меня
между
строк
When
you
read
about
a
crime
society
calls
being
unique
Когда
вы
читаете
о
преступлении
общество
называет
его
уникальным
I'm
just
being
me
Я
просто
остаюсь
собой.
Feel
it
in
the
tone
o
da
beat
Почувствуй
это
в
тоне
ритма
О
да
Ain′t
no
rappa
colder
than
me
Нет
рэпера
холоднее
меня
I
hit
the
mic
and
I
body
the
beat
Я
нажимаю
на
микрофон
и
включаю
ритм.
Beneath
the
sheets,
my
dreams
set
me
free
Под
простынями
мои
сны
освободили
меня.
Keep
my
feet,
rooted
in
the
trees
of
green
leaves
Держи
мои
ноги,
укорененные
в
деревьях
из
зеленых
листьев.
I
breathe
poetry
Я
дышу
поэзией.
Try
to
release
myself
Попытайся
освободиться.
Of
the
times
society
tried
to
bleach
freedom
of
speech
О
временах
когда
общество
пыталось
отбелить
свободу
слова
Ain′t
no
silencing
me
Ты
не
заставишь
меня
замолчать
I
preach
what
they
won't
teach
you
Я
проповедую
то
чему
тебя
не
научат
In
your
seats
На
своих
местах.
As
you
eat
the
grease
Когда
вы
едите
жир
See
to
it
you
get
your
receipt
Проследи,
чтобы
ты
получил
квитанцию.
And
keep
it
И
сохрани
его.
We
have
yet
to
repeat
our
mistakes
Нам
еще
предстоит
повторить
наши
ошибки.
Sweeten
yo
latte
with
some
more
o
this
fake
sugar
coated
shit
Подсласти
свой
латте
еще
чем
нибудь
этим
фальшивым
сахаром
покрытым
дерьмом
That
they
pitchin
you
so
they
can
get
get
rich
Что
они
бросают
тебя
чтобы
разбогатеть
разбогатеть
In
a
business
with
a
sickness
o
stiffness
В
бизнесе
с
болезнью
о
скованность
I
don′t
care
Мне
все
равно
It
ain't
fair
Это
нечестно.
Brush
it
off
like
my,
long
hair
Смахни
его,
как
мои
длинные
волосы.
And
I
gotta
vision,
in
it
И
у
меня
есть
видение,
в
нем
Won′t
stop
till
I'm
sitting
at
the
top
Я
не
остановлюсь,
пока
не
сяду
на
самый
верх.
Lotta
rappers
fallen
off
Куча
рэперов
отвалилась
Hopped
off,
cos
they
soft
Спрыгнул,
потому
что
они
мягкие
But
I
do
it
for
hip
hop
Но
я
делаю
это
ради
хип
хопа
Tick
tock
goes
the
clock
Тик
так
идут
часы
Cos
time
don′t
stop
for
no
one
Потому
что
время
ни
для
кого
не
останавливается
Ready
to
get
some,
I
stay
grinding
Готовый
получить
немного,
я
продолжаю
вкалывать.
Money
on
my
mind
У
меня
на
уме
деньги
Address
me
as
your
highness
Обращайся
ко
мне
Ваше
Высочество
Find
me
spitting
in
my
ripped
jeans
Найди
меня
плюющимся
в
мои
рваные
джинсы
Call
me
Aliyah
Aziz
Зовите
меня
Алия
Азиз
Team
seventeen
Команда
семнадцать
Stop
testin
me
Перестань
испытывать
меня
I
ain't
no
machine
Я
не
машина.
Recipe
for
queens,
ain't
no
television
screen
Рецепт
для
королев-это
не
телевизионный
экран.
Not
by
any
means
Ни
в
коем
случае
Not
by
any
means
Ни
в
коем
случае
Bandana
wearing
Ношение
банданы
Banana
propaganda
stay
blaring
Банановая
пропаганда
продолжает
реветь
Ain′t
scaring
me
Ты
меня
не
пугаешь
Wid
they
mechanic
manner
Wid
they
Mechanical
maner
Change
the
channel
Переключи
канал.
Hit
em
with
this
Bruce
Banner
cannon
Порази
их
этой
пушкой
Брюса
Бэннера
Till
they
can
it
Пока
они
не
смогут
это
сделать
Can't
get
any
better
than
this
Ничего
лучше
этого
быть
не
может
My
perspective,
a
panel,
panorama
МОЯ
перспектива,
панно,
панорама.
Got
em
in
they
pajamas
cryin
for
they
mama
Они
в
пижамах
плачут
по
маме
Ain′t
your
common,
americana
Это
не
твое
обычное
дело,
Американа.
Don't
wanna
take
part
in
no
petty
drama
Я
не
хочу
участвовать
ни
в
какой
мелкой
драме
So
don′t
holla
Так
что
не
кричи
Be
bout
that
good
karma
Будь
добр
к
этой
хорошей
карме
Hope
to
honor
da
genre
wid
my
work
of
a
comma
Надеюсь
почтить
этот
жанр
своей
работой
с
запятой
Armadillo
with
my
steelo,
see
me
rollin
Броненосец
с
моим
стило,
Смотри,
Как
я
катаюсь.
Controllin
a
verse
with
these
kilos
Управляю
стихом
с
этими
килограммами
My
words
too
heavy
Мои
слова
слишком
тяжелы.
Speakin
to
the
milo
o
da
philosopher's
stone
Разговариваю
с
милосским
философским
камнем
They
tryna
get
me
off
this
philosopher′s
throne
Они
пытаются
сбросить
меня
с
этого
философского
трона
In
my
zone,
feel
it
in
the
tone
o
da
beat
В
моей
зоне
чувствуй
это
в
тоне
ритма
О
да.
Ain't
no
otha
rappa
colder
than
me
Нет
другого
рэпера
холоднее
меня
Colder
than
me
Холоднее
меня
La
fuerza
es
adentro
La
fuerza
es
adentro
Ellos
prefieren
mi
silencio
Ellos
prefieren
mi
silencio
No
tengo
mucho
tiempo
Нет
tengo
mucho
tiempo
Para
los
pendejos
Пара
Лос
пендехос
I
ain't
famous
Я
не
знаменит.
But
I
know
I
got
a
higher
flow
Но
я
знаю,
что
у
меня
более
высокий
поток.
So
I
sew,
everywhere
I
grow
поэтому
я
шью
везде,
где
я
расту.
Everywhere
I
go
Куда
бы
я
ни
пошел
I
stay
solo
Я
остаюсь
один.
And
it
go
И
это
продолжается
And
it
go
И
это
продолжается
You
can
find
me
spitting
in
my
ripped
jeans
Ты
можешь
найти
меня
плюющимся
в
мои
рваные
джинсы
Call
me
Aliyah
Aziz
Зовите
меня
Алия
Азиз
Team
seventeen
Команда
семнадцать
Stop
testin
me
Перестань
испытывать
меня
I
ain′t
no
machine
Я
не
машина.
Recipe
for
queens,
ain′t
no
television
screen
Рецепт
для
королев-это
не
телевизионный
экран.
Not
by
any
means
Ни
в
коем
случае
Not
by
any
means
Ни
в
коем
случае
You
spit
fire
in
your
sleep!
Ты
плюешься
огнем
во
сне!
Wait,
you
saw
all
that?
Подожди,
ты
все
это
видел?
Ya
I
get
it,
y'know
music
is
a
part
of
you
or
something...
but
do
you
really
speak
spanish?
Да,
я
понимаю,
ты
знаешь,
что
музыка-это
часть
тебя
или
что-то
в
этом
роде...
но
ты
действительно
говоришь
по-испански?
Shit,
did
I
dream
about
churros
again?
I
really
need
to
get
that
checked
Черт,
неужели
мне
снова
приснился
чуррос?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.