Текст песни1 Amanecer - Alizzz , Rigoberta Bandini перевод на немецкий
Vaya
desastre
me
has
lia′o
otra
vez
Was
für
ein
Chaos
du
mir
schon
wieder
angerichtet
hast
Otra
vez,
otra
vez,
otra
vez
Schon
wieder,
schon
wieder,
schon
wieder
Pero
soy
débil,
¿qué
le
voy
a
hacer?
Aber
ich
bin
schwach,
was
soll
ich
machen?
Coño,
¿qué
hora
es?
Verdammt,
wie
spät
ist
es?
Nos
ha
vuelto
a
amanecer
Es
ist
wieder
Morgen
für
uns
geworden
Mira
pa'l
cielo,
niña,
mira
pa′
arriba
Schau
in
den
Himmel,
Mädchen,
schau
nach
oben
Nos
ha
vuelto
a
amanecer
Es
ist
wieder
Morgen
für
uns
geworden
Haz
de
que
vas
normal,
que
está
la
policía
Tu
so,
als
wärst
du
normal,
die
Polizei
ist
da
Pilla
más,
pilla
dos,
mejor
tres
(mejor
tres)
Nimm
mehr,
nimm
zwei,
besser
drei
(besser
drei)
Que
llegue
bien
para
los
seis
Damit
es
gut
bis
sechs
Uhr
reicht
Se
le
ponen
los
ojos
grande'
y
cara
de
mala
Ihre
Augen
werden
groß
und
sie
macht
ein
schelmisches
Gesicht
Con
lo
buena
que
es
Obwohl
sie
so
brav
ist
Tengo
la
sensación
Ich
habe
das
Gefühl
De
que
hay
algo
infinito
entre
tú
y
yo
Dass
da
etwas
Unendliches
zwischen
dir
und
mir
ist
Tengo
la
sensación
Ich
habe
das
Gefühl
Todo
tiene
sentido,
aunque
puede
que
mañana
no
Alles
ergibt
Sinn,
auch
wenn
es
morgen
vielleicht
nicht
mehr
so
ist
Nos
ha
vuelto
a
amanecer
Es
ist
wieder
Morgen
für
uns
geworden
Mira
pa'l
cielo,
niña,
mira
pa′
arriba
Schau
in
den
Himmel,
Mädchen,
schau
nach
oben
Nos
ha
vuelto
a
amanecer
Es
ist
wieder
Morgen
für
uns
geworden
Y
están
abiertas
todas
las
panaderías
(¡despacio
deben
ir,
por
favor!)
Und
alle
Bäckereien
sind
geöffnet
(langsam
sollten
sie
gehen,
bitte!)
Nos
ha
vuelto
a
amanecer
Es
ist
wieder
Morgen
für
uns
geworden
Nos
ha
vuelto
a
amanecer
Es
ist
wieder
Morgen
für
uns
geworden
Y
amaneció
Und
es
dämmerte
Que
estallo
bajo
el
sol
(¡díselo,
Rigo!)
Dass
ich
unter
der
Sonne
explodiere
(Sag's
ihnen,
Rigo!)
Mañana
va
a
doler
Morgen
wird
es
wehtun
Pero
es
que
estoy
tan
bien
Aber
mir
geht
es
so
gut
Esto
no
sube
ya
(¿y
qué?)
Das
wirkt
nicht
mehr
(und
was?)
No
me
quiero
volver
Ich
will
nicht
zurück
No
queda
pa′
fumar
Es
ist
nichts
mehr
zum
Rauchen
da
Y
ver
por
internet
Und
im
Internet
schauen
¿Te
pones
otra
o
qué?
Nimmst
du
noch
einen
oder
was?
From
lost
to
the
river
Von
verloren
zum
Fluss
Tengo
la
sensación
Ich
habe
das
Gefühl
De
que
hay
algo
infinito
entre
tú
y
yo
Dass
da
etwas
Unendliches
zwischen
dir
und
mir
ist
Tengo
la
sensación
Ich
habe
das
Gefühl
De
que
me
ha
dao
el
bajón
Dass
ich
runterkomme
Va,
aún
no
te
ralles,
no
son
ni
las
diez
Komm,
mach
dich
noch
nicht
verrückt,
es
ist
noch
nicht
mal
zehn
Nos
ha
vuelto
a
amanecer
Es
ist
wieder
Morgen
für
uns
geworden
Mira
pa'l
cielo,
niña,
mira
pa′
arriba
Schau
in
den
Himmel,
Mädchen,
schau
nach
oben
Nos
ha
vuelto
a
amanecer
Es
ist
wieder
Morgen
für
uns
geworden
Con
las
gafas
de
sol
saludo
a
las
vecinas
(buen
día)
Mit
der
Sonnenbrille
grüße
ich
die
Nachbarinnen
(guten
Tag)
Ta-ra-ra
Ta-ra-ra
Ta-ra-ra
Ta-ra-ra
Ta-ra-ra
Ta-ra-ra
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.