Alka Yagnik - Dhire Dhire - From "Yeh Hai Jalwa" - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Alka Yagnik - Dhire Dhire - From "Yeh Hai Jalwa"




Dhire Dhire - From "Yeh Hai Jalwa"
Dhire Dhire - Aus "Yeh Hai Jalwa"
धीरे-धीरे आना, मेरा चैन चुराना
Komm langsam, raube meinen Frieden,
चैन चुरा के मेरा दिल धड़काना
raube meinen Frieden und bring mein Herz zum Schlagen.
धीरे-धीरे आना, मेरा चैन चुराना
Komm langsam, raube meinen Frieden,
चैन चुरा के मेरा दिल धड़काना
raube meinen Frieden und bring mein Herz zum Schlagen.
दिल का है कमरा ख़ाली, मौज मनाना
Das Zimmer meines Herzens ist leer, hab Spaß.
दीवाना, दीवाना, दिल तेरा दीवाना रे
Verrückt, verrückt, dein Herz ist verrückt, oh,
दीवाना, दीवाना, दिल तेरा दीवाना
verrückt, verrückt, dein Herz ist verrückt.
धीरे-धीरे आना, मेरा चैन चुराना
Komm langsam, raube meinen Frieden,
चैन चुरा के मेरा दिल धड़काना
raube meinen Frieden und bring mein Herz zum Schlagen.
धीरे-धीरे आना, मेरा चैन चुराना
Komm langsam, raube meinen Frieden,
चैन चुरा के मेरा दिल धड़काना
raube meinen Frieden und bring mein Herz zum Schlagen.
दिल का है कमरा ख़ाली, मौज मनाना
Das Zimmer meines Herzens ist leer, hab Spaß.
दीवाना, दीवाना, दिल तेरा दीवाना रे
Verrückt, verrückt, dein Herz ist verrückt, oh,
दीवाना, दीवाना, दिल तेरा दीवाना
verrückt, verrückt, dein Herz ist verrückt.
(दीवाना, दीवाना)
(Verrückt, verrückt)
(दीवाना, दीवाना)
(Verrückt, verrückt)
तौबा-तौबा, ये अदाएँ
Gütiger Himmel, diese Reize,
तौबा-तौबा, ये निगाहें
gütiger Himmel, diese Blicke.
हो, तौबा-तौबा, ये अदाएँ
Oh, gütiger Himmel, diese Reize,
तौबा-तौबा, ये निगाहें
gütiger Himmel, diese Blicke.
हौले-हौले आँख ये लड़ गई रे
Sachte, sachte, haben sich unsere Augen getroffen,
होते-होते बात ये बढ़ गई रे
nach und nach ist die Sache gewachsen.
हौले-हौले आँख ये लड़ गई रे
Sachte, sachte, haben sich unsere Augen getroffen,
होते-होते बात ये बढ़ गई रे
nach und nach ist die Sache gewachsen.
बेईमान है ये मौसम, कैसा शरमाना?
Dieses Wetter ist unberechenbar, wozu schüchtern sein?
दीवाना, दीवाना, दिल तेरा दीवाना रे
Verrückt, verrückt, dein Herz ist verrückt, oh,
दीवाना, दीवाना, दिल तेरा दीवाना
verrückt, verrückt, dein Herz ist verrückt.
(दीवाना, दीवाना)
(Verrückt, verrückt)
(दीवाना, दीवाना)
(Verrückt, verrückt)
कर गया तू ऐसा जादू
Du hast mich so verzaubert,
अब रहा ना ख़ुद पे क़ाबू
dass ich mich nicht mehr beherrschen kann.
हो, कर गया तू ऐसा जादू
Oh, du hast mich so verzaubert,
अब रहा ना ख़ुद पे क़ाबू
dass ich mich nicht mehr beherrschen kann.
गली-गली चर्चा हो गया रे
In jeder Gasse wird darüber geredet,
देखो-देखो, दिल कहीं खो गया रे
schau, schau, mein Herz ist irgendwo verloren gegangen.
गली-गली चर्चा हो गया रे
In jeder Gasse wird darüber geredet,
देखो-देखो, दिल कहीं खो गया रे
schau, schau, mein Herz ist irgendwo verloren gegangen.
उड़ गईं, क़सम से, मेरे दिल की हवाइयाँ
Ich schwöre, die Sinne meines Herzens sind mir verflogen.
दीवाना, दीवाना, दिल तेरा दीवाना रे
Verrückt, verrückt, dein Herz ist verrückt, oh,
दीवाना, दीवाना, दिल तेरा दीवाना
verrückt, verrückt, dein Herz ist verrückt.
धीरे-धीरे आना, मेरा चैन चुराना
Komm langsam, raube meinen Frieden,
चैन चुरा के मेरा दिल धड़काना
raube meinen Frieden und bring mein Herz zum Schlagen.
धीरे-धीरे आना, मेरा चैन चुराना
Komm langsam, raube meinen Frieden,
चैन चुरा के मेरा दिल धड़काना
raube meinen Frieden und bring mein Herz zum Schlagen.
दिल का है कमरा ख़ाली, मौज मनाना
Das Zimmer meines Herzens ist leer, hab Spaß.
दीवाना, दीवाना, दिल तेरा दीवाना रे
Verrückt, verrückt, dein Herz ist verrückt, oh,
दीवाना, दीवाना, दिल तेरा दीवाना
verrückt, verrückt, dein Herz ist verrückt.





Авторы: Himesh Vipin Reshammiya, Sudhakar Sharma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.