Текст и перевод песни Alka Yagnik - Dhire Dhire - From "Yeh Hai Jalwa"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dhire Dhire - From "Yeh Hai Jalwa"
Slowly Slowly - From "Yeh Hai Jalwa" (This Is Splendor)
धीरे-धीरे
आना,
मेरा
चैन
चुराना
Slowly
slowly
come,
steal
my
peace
चैन
चुरा
के
मेरा
दिल
धड़काना
Steal
my
peace
and
make
my
heart
race
धीरे-धीरे
आना,
मेरा
चैन
चुराना
Slowly
slowly
come,
steal
my
peace
चैन
चुरा
के
मेरा
दिल
धड़काना
Steal
my
peace
and
make
my
heart
race
दिल
का
है
कमरा
ख़ाली,
मौज
मनाना
My
heart's
room
is
empty,
enjoy
yourself
दीवाना,
दीवाना,
दिल
तेरा
दीवाना
रे
Crazy,
crazy,
my
heart
is
crazy
for
you
दीवाना,
दीवाना,
दिल
तेरा
दीवाना
Crazy,
crazy,
my
heart
is
crazy
for
you
धीरे-धीरे
आना,
मेरा
चैन
चुराना
Slowly
slowly
come,
steal
my
peace
चैन
चुरा
के
मेरा
दिल
धड़काना
Steal
my
peace
and
make
my
heart
race
धीरे-धीरे
आना,
मेरा
चैन
चुराना
Slowly
slowly
come,
steal
my
peace
चैन
चुरा
के
मेरा
दिल
धड़काना
Steal
my
peace
and
make
my
heart
race
दिल
का
है
कमरा
ख़ाली,
मौज
मनाना
My
heart's
room
is
empty,
enjoy
yourself
दीवाना,
दीवाना,
दिल
तेरा
दीवाना
रे
Crazy,
crazy,
my
heart
is
crazy
for
you
दीवाना,
दीवाना,
दिल
तेरा
दीवाना
Crazy,
crazy,
my
heart
is
crazy
for
you
(दीवाना,
दीवाना)
(Crazy,
crazy)
(दीवाना,
दीवाना)
(Crazy,
crazy)
तौबा-तौबा,
ये
अदाएँ
My
goodness,
these
gestures
तौबा-तौबा,
ये
निगाहें
My
goodness,
these
glances
हो,
तौबा-तौबा,
ये
अदाएँ
Oh,
my
goodness,
these
gestures
तौबा-तौबा,
ये
निगाहें
My
goodness,
these
glances
हौले-हौले
आँख
ये
लड़
गई
रे
Slowly
slowly
our
eyes
met
होते-होते
बात
ये
बढ़
गई
रे
Gradually
gradually
our
conversation
grew
हौले-हौले
आँख
ये
लड़
गई
रे
Slowly
slowly
our
eyes
met
होते-होते
बात
ये
बढ़
गई
रे
Gradually
gradually
our
conversation
grew
बेईमान
है
ये
मौसम,
कैसा
शरमाना?
This
weather
is
mischievous,
why
be
shy?
दीवाना,
दीवाना,
दिल
तेरा
दीवाना
रे
Crazy,
crazy,
my
heart
is
crazy
for
you
दीवाना,
दीवाना,
दिल
तेरा
दीवाना
Crazy,
crazy,
my
heart
is
crazy
for
you
(दीवाना,
दीवाना)
(Crazy,
crazy)
(दीवाना,
दीवाना)
(Crazy,
crazy)
कर
गया
तू
ऐसा
जादू
You
cast
such
a
spell
अब
रहा
ना
ख़ुद
पे
क़ाबू
Now
I
have
no
control
over
myself
हो,
कर
गया
तू
ऐसा
जादू
Oh,
you
cast
such
a
spell
अब
रहा
ना
ख़ुद
पे
क़ाबू
Now
I
have
no
control
over
myself
गली-गली
चर्चा
हो
गया
रे
Every
street
is
talking
about
it
देखो-देखो,
दिल
कहीं
खो
गया
रे
Look,
look,
my
heart
is
lost
somewhere
गली-गली
चर्चा
हो
गया
रे
Every
street
is
talking
about
it
देखो-देखो,
दिल
कहीं
खो
गया
रे
Look,
look,
my
heart
is
lost
somewhere
उड़
गईं,
क़सम
से,
मेरे
दिल
की
हवाइयाँ
My
heart's
desires
have
taken
flight,
I
swear
दीवाना,
दीवाना,
दिल
तेरा
दीवाना
रे
Crazy,
crazy,
my
heart
is
crazy
for
you
दीवाना,
दीवाना,
दिल
तेरा
दीवाना
Crazy,
crazy,
my
heart
is
crazy
for
you
धीरे-धीरे
आना,
मेरा
चैन
चुराना
Slowly
slowly
come,
steal
my
peace
चैन
चुरा
के
मेरा
दिल
धड़काना
Steal
my
peace
and
make
my
heart
race
धीरे-धीरे
आना,
मेरा
चैन
चुराना
Slowly
slowly
come,
steal
my
peace
चैन
चुरा
के
मेरा
दिल
धड़काना
Steal
my
peace
and
make
my
heart
race
दिल
का
है
कमरा
ख़ाली,
मौज
मनाना
My
heart's
room
is
empty,
enjoy
yourself
दीवाना,
दीवाना,
दिल
तेरा
दीवाना
रे
Crazy,
crazy,
my
heart
is
crazy
for
you
दीवाना,
दीवाना,
दिल
तेरा
दीवाना
Crazy,
crazy,
my
heart
is
crazy
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.