Udit Narayan - Dil Ne Yeh Kaha Hain Dil Se (From "Dhadkan") - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Udit Narayan - Dil Ne Yeh Kaha Hain Dil Se (From "Dhadkan")




Dil Ne Yeh Kaha Hain Dil Se (From "Dhadkan")
Сердце сказало сердцу (Из фильма "Dhadkan")
Dil ne yeh kaha hai dil se
Сердце сказало сердцу,
Mohabbat ho gayi hai tumse
Что влюбилось в тебя.
Dil ne yeh kaha hai dil se
Сердце сказало сердцу,
Mohabbat ho gayi hai tumse
Что влюбилось в тебя.
Meri jaan mere dilbar
Моя жизнь, моя возлюбленная,
Mera aitbar kar lo
Доверься мне.
Jitna bekaraar hoon main
Как я нетерпелив,
Khud ko bekaraar kar lo
Стань и ты такой же нетерпеливой.
Meri dhadkanon ko samjho
Пойми биение моего сердца,
Tum bhi mujhse pyaar kar lo
Полюби и ты меня.
Dil ne yeh kaha hai dil se
Сердце сказало сердцу,
Mohabbat ho gayi hai tumse
Что влюбилось в тебя.
Meri jaan mere dilbar
Моя жизнь, моя возлюбленная,
Mera aitbar kar lo
Доверься мне.
Jitna bekaraar hoon main
Как я нетерпелив,
Khud ko bekaraar kar lo
Стань и ты такой же нетерпеливой.
Meri dhadkanon ko samjho
Пойми биение моего сердца,
Tum bhi mujhse pyaar kar lo
Полюби и ты меня.
Dil ne yeh kaha hai dil se
Сердце сказало сердцу,
Mohabbat ho gayi hai tumse
Что влюбилось в тебя.
Tum jo keh do to chaand taaron ko
Если ты скажешь, то луну и звезды
Tod laaunga main
Я сорву для тебя.
In havaon ko, in ghataaon ko
Эти ветра, эти облака
mod laaunga main
Я изменю для тебя.
Ho tum jo keh do to chaand taaron ko
Если ты скажешь, то луну и звезды
Tod laaunga main
Я сорву для тебя.
In havaon ko, in ghataaon ko
Эти ветра, эти облака
Mod laaunga main
Я изменю для тебя.
kaisa manzar hai meri aankhon mein, Kaisa ehsaas hai
Какой пейзаж в моих глазах, какое чувство,
paas dariya hai door sehra hai
Рядом река, вдали пустыня,
phir bhi kyun pyaas hai
Но почему же жажда?
Kadmon mein jahan yeh rakh doon
Весь мир к твоим ногам я положу,
Mujhse aankhein chaar kar lo
Взгляни на меня.
Jitna bekaraar hoon main
Как я нетерпелив,
Khud ko bekaraar kar lo
Стань и ты такой же нетерпеливой.
Meri dhadkanon ko samjho
Пойми биение моего сердца,
Tum bhi mujhse pyaar kar lo
Полюби и ты меня.
Dil ne yeh kaha hai dil se
Сердце сказало сердцу,
Mohabbat ho gayi hai tumse
Что влюбилось в тебя.
meri yaadon mein, mere khwaabon mein roz aate ho tum
В моих воспоминаниях, в моих снах ты приходишь каждый день,
is tarah bhala meri jaan mujhe kyun sataate ho tum
Зачем же ты, моя любимая, так мучаешь меня?
ho meri yaadon mein mere khwaabon mein roz aate ho tum
В моих воспоминаниях, в моих снах ты приходишь каждый день,
is tarah bhala meri jaan mujhe kyun sataate ho tum
Зачем же ты, моя любимая, так мучаешь меня?
Teri baahon se, teri raahon se
Из твоих объятий, с твоего пути
Yoon na jaaunga main
Я не уйду.
Yeh irada hai, mera vaada hai
Это моё намерение, моё обещание,
Laut aaunga main
Я вернусь.
Duniya se tujhe chura loon
Я украду тебя у мира,
Thoda intezar kar lo
Подожди немного.
Jitna bekaraar hoon main
Как я нетерпелив,
Khud ko bekaraar kar lo
Стань и ты такой же нетерпеливой.
Meri dhadkanon ko samjho
Пойми биение моего сердца,
Tum bhi mujhse pyaar kar lo
Полюби и ты меня.
Tum bhi mujhse pyaar kar lo
Полюби и ты меня.
Tum bhi mujhse pyaar kar lo
Полюби и ты меня.
kaise aankhein chaar kar loon
Как мне отвести взгляд,
kaise aitbar kar loon
Как мне довериться?
apni dhadkanon ko kaise
Как моему сердцу
itna bekaraar kar loon
Стать таким нетерпеливым?
kaise tujhko dil main de doon
Как мне отдать тебе свое сердце,
kaise tujhko pyaar kar loon
Как мне полюбить тебя?
Dil ne yeh kaha hai dil se
Сердце сказало сердцу,
Mohabbat ho gayi hai tumse
Что влюбилось в тебя.
Meri jaan mere dilbar
Моя жизнь, моя возлюбленная,
Mera aitbar kar lo
Доверься мне.
Jitna bekaraar hoon main
Как я нетерпелив,
Khud ko bekaraar kar lo
Стань и ты такой же нетерпеливой.
Meri dhadkanon ko samjho
Пойми биение моего сердца,
Tum bhi mujhse pyaar kar lo.
Полюби и ты меня.





Авторы: ANJAAN SAMEER, RATHOD SHRAWAN, SAIFI NADEEM


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.