Текст и перевод песни Alka Yagnik - Chupke Chupke
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chupke Chupke
Chupke Chupke
चुपके-चुपके,
सब
से
छुपके
मन
हार
गई
अपना
Silently,
secretly,
my
heart
has
been
stolen
away
दीवानी
हुई
है
तू
जिसकी,
कैसा
है
तेरा
सजना?
The
one
you're
crazy
about,
what's
he
like,
your
beloved?
दीदी,
चेहरा
है
कैसा?
बोलो,
चंदा
के
जैसा?
Sister,
what's
his
face
like?
Tell
me,
is
it
like
the
moon?
पकड़ी
ही
गई
तेरी
चोरी,
मुश्किल
है
तेरा
बचना
Your
secret
has
been
caught,
it'll
be
hard
to
escape
तूने
प्यार
किया,
दिल
किसको
दिया?
कैसा
है
तेरा
सजना?
You've
fallen
in
love,
to
whom
have
you
given
your
heart?
What's
he
like,
your
beloved?
बहना,
लगता
है
कैसा?
बोलो,
फूलों
के
जैसा?
Sister,
how
does
he
seem?
Tell
me,
is
it
like
flowers?
थी
कामदेव
जैसी
उसकी
वो
नज़र
तिरछी
His
sidelong
glance
was
like
Cupid's
ले
गया
उड़ा
के
वो
इन
होंठों
की
सुर्ख़ी
He
flew
away
with
the
redness
of
my
lips
लिपटी
जो
मेरे
तन
से
प्रीतम
की
गरम
साँसें
When
my
beloved's
warm
breath
enveloped
my
body
ना
जाने
शरम
से
क्यूँ
मेरी
झुक
गईं
ये
आँखें
I
don't
know
why
my
eyes
lowered
in
shame
ना
जाने
शरम
से
क्यूँ
मेरी
झुक
गईं
ये
आँखें
I
don't
know
why
my
eyes
lowered
in
shame
बिल्कुल
है
सही,
होता
है
यही,
धीरज
तू
ज़रा
रखना
That's
absolutely
right,
this
is
what
happens,
be
patient
तूने
प्यार
किया,
दिल
किसको
दिया?
कैसा
है
तेरा
सजना?
You've
fallen
in
love,
to
whom
have
you
given
your
heart?
What's
he
like,
your
beloved?
दीदी,
चेहरा
है
कैसा?
बोलो,
चंदा
के
जैसा?
Sister,
what's
his
face
like?
Tell
me,
is
it
like
the
moon?
मैं
कैसे
कहूँ
तुझसे,
क्या
जाने
हुआ
मुझको
How
can
I
tell
you,
what
has
happened
to
me?
जब
पहली
दफ़ा
उसने
धीरे
से
छुआ
मुझको
When
he
first
gently
touched
me
नस-नस
को
मेरी
उसने
तारों
की
तरह
छेड़ा
He
plucked
at
my
veins
like
strings
सुर
प्यार
के
जब
जागे
तब
उसने
मुझे
छोड़ा
When
the
tunes
of
love
awakened,
he
left
me
सुर
प्यार
के
जब
जागे
तब
उसने
मुझे
छोड़ा
When
the
tunes
of
love
awakened,
he
left
me
हैरान
हूँ
मैं,
बेचैन
है
तू,
ये
सच
है
या
सपना?
I'm
surprised,
you're
restless,
is
this
real
or
a
dream?
तूने
प्यार
किया,
दिल
किसको
दिया?
कैसा
है
तेरा
सजना?
You've
fallen
in
love,
to
whom
have
you
given
your
heart?
What's
he
like,
your
beloved?
बहना,
लगता
है
कैसा?
बोलो,
फूलों
के
जैसा?
Sister,
how
does
he
seem?
Tell
me,
is
it
like
flowers?
चुपके-चुपके,
सब
से
छुपके
मन
हार
गई
अपना
Silently,
secretly,
my
heart
has
been
stolen
away
दीवानी
हुई
है
तू
जिसकी,
कैसा
है
तेरा
सजना?
The
one
you're
crazy
about,
what's
he
like,
your
beloved?
दीदी,
चेहरा
है
कैसा?
बोलो,
चंदा
के
जैसा?
Sister,
what's
his
face
like?
Tell
me,
is
it
like
the
moon?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anand Milind, Dev Kohli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.