Текст и перевод песни Alka Yagnik - Hamsafar Ke Liye - Jaal - The Trap / Soundtrack Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hamsafar Ke Liye - Jaal - The Trap / Soundtrack Version
Спутник жизни - Jaal - The Trap / Soundtrack Version
हमसफ़र
के
लिए
हमसफ़र
मिल
गया
Я
нашла
себе
спутника
жизни
दिल
को
रोका
मगर
दिल
गया,
दिल
गया
Пыталась
удержать
свое
сердце,
но
оно
ушло,
ушло
रब
तेरा
शुक्रिया
इस
खुशी
के
लिए
Благодарю
тебя,
Боже,
за
эту
радость
और
क्या
चाहिए
ज़िंदगी
के
लिए
Что
еще
нужно
для
жизни?
हमसफ़र
के
लिए
हमसफ़र
मिल
गया
Я
нашла
себе
спутника
жизни
मैंने
सोचा
ना
था
प्यार
हो
जाएगा
Я
и
не
думала,
что
влюблюсь
इस
तरह
से
मेरा
चैन
खो
जाएगा
Что
так
потеряю
свой
покой
मैंने
सोचा
ना
था
प्यार
हो
जाएगा
Я
и
не
думала,
что
влюблюсь
इस
तरह
से
मेरा
चैन
खो
जाएगा
Что
так
потеряю
свой
покой
तुझ
से
नज़रें
मिली,
दिल
धड़कने
लगा
Наши
взгляды
встретились,
и
мое
сердце
забилось
чаще
तेरी
चाहत
में
पागल
तड़पने
लगा
В
своей
любви
к
тебе
я
начала
сходить
с
ума
मैंने
तुझ
को
चुना
आशिक़ी
के
लिए
Я
выбрала
тебя
для
своей
любви
रब
तेरा
शुक्रिया
इस
खुशी
के
लिए
Благодарю
тебя,
Боже,
за
эту
радость
और
क्या
चाहिए
ज़िंदगी
के
लिए
Что
еще
нужно
для
жизни?
हमसफ़र
के
लिए
हमसफ़र
मिल
गया
Я
нашла
себе
спутника
жизни
मैंने
हर
साँस
पे
नाम
तेरा
लिखा
Я
написала
твое
имя
на
каждом
своем
вздохе
धड़कनों
पे
भी
पैग़ाम
तेरा
लिखा
И
на
каждом
биении
сердца
- твое
послание
मैंने
हर
साँस
पे
नाम
तेरा
लिखा
Я
написала
твое
имя
на
каждом
своем
вздохе
धड़कनों
पे
भी
पैग़ाम
तेरा
लिखा
И
на
каждом
биении
сердца
- твое
послание
तेरी
बाँहों
में
गुज़री
है
जो
ये
घड़ी
Каждый
миг,
проведенный
в
твоих
объятиях
है
ये
मेरे
लिए
तो
युगों
से
बड़ी
Для
меня
дороже
целой
вечности
इश्क़
मैंने
किया
ज़िंदगी
के
लिए
Я
полюбила
ради
жизни
रब
तेरा
शुक्रिया
इस
खुशी
के
लिए
Благодарю
тебя,
Боже,
за
эту
радость
और
क्या
चाहिए
ज़िंदगी
के
लिए
Что
еще
нужно
для
жизни?
हमसफ़र
के
लिए
हमसफ़र
मिल
गया
Я
нашла
себе
спутника
жизни
I
love
you
अजय,
अजय
I
love
you
Я
люблю
тебя,
Аджай,
Аджай,
я
люблю
тебя
अजय,
I
love
you
Аджай,
я
люблю
тебя
अजय
मैं
खुशी
के
मारे
पागल
हो
रही
हूँ
Аджай,
я
схожу
с
ума
от
счастья
मेरे
पाँव
हवा
में
पड़
रहे
हैं
अजय
Мои
ноги
отрываются
от
земли,
Аджай
मैं
उड़
रही
हूँ,
मुझे
गिरने
मत
देना
Я
парю,
не
дай
мне
упасть
अजय,
मत
गिरने
देना
Аджай,
не
дай
мне
упасть
मुझे
सँभाल
लेना
अजय
Подхвати
меня,
Аджай
अजय,
love
you
Аджай,
люблю
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.