All Star Brasil - Me Nota - перевод текста песни на немецкий

Me Nota - All Star Brasilперевод на немецкий




Me Nota
Bemerk mich
Eu vou passar na sua porta
Ich werde an deiner Tür vorbeifahren
Fazendo barulho pra ver se me nota
Mache Lärm, nur um zu sehen, ob du mich bemerkst
Volume no máximo ouvindo o som que gosta
Lautstärke auf Maximum, höre die Musik, die du magst
te seguindo e curto tudo que posta
Ich folge dir und like alles, was du postest
Quem sabe um dia pode ser uma foto nossa
Wer weiß, vielleicht ist es eines Tages ein Foto von uns
Fazendo barulho pra ver se me nota
Mache Lärm, nur um zu sehen, ob du mich bemerkst
Volume no máximo ouvindo o som que gosta
Lautstärke auf Maximum, höre die Musik, die du magst
te seguindo e vejo tudo que posta
Ich folge dir und sehe alles, was du postest
Quem sabe um dia essa música seja a nossa
Wer weiß, vielleicht ist dieses Lied eines Tages unseres
Você nem sabe, mas eu com saudade
Du weißt es nicht mal, aber ich vermisse schon
De tudo que a gente ainda nem viveu, olha que viagem
Alles, was wir noch nicht mal erlebt haben, schau, wie verrückt
Fico no meu celular olhando pra sua foto
Ich bleibe an meinem Handy und schaue dein Foto an
Esse seu olhar fodendo meu psicológico
Dieser Blick von dir fickt meine Psyche
Desde aquele dia que tava no Hookah com as amiga louca
Seit jenem Tag, als du in der Hookah-Bar warst mit deinen verrückten Freundinnen
Desde aquela noite eu não parei de pensar nessa sua boca
Seit jener Nacht habe ich nicht aufgehört, an deinen Mund zu denken
Livre, leve e solta, sorrindo à toa
Frei, leicht und unbeschwert, lächelnd ohne Grund
Com os olhos vermelhos numa vibe boa
Mit roten Augen in einer guten Stimmung
Oh, oh, oh, ela tem um jeito apaixonável
Oh, oh, oh, sie hat eine Art, in die man sich verlieben muss
Oh, oh, oh, ela tem um corpo irresistível
Oh, oh, oh, sie hat einen unwiderstehlichen Körper
Nós dois juntos é improvável
Wir beide zusammen, das ist unwahrscheinlich
Mas nada é impossível baby
Aber nichts ist unmöglich, Baby
Eu vou passar na sua porta
Ich werde an deiner Tür vorbeifahren
Fazendo barulho pra ver se me nota
Mache Lärm, nur um zu sehen, ob du mich bemerkst
Volume no máximo ouvindo o som que gosta
Lautstärke auf Maximum, höre die Musik, die du magst
te seguindo e curto tudo que posta
Ich folge dir und like alles, was du postest
Quem sabe um dia pode ser uma foto nossa
Wer weiß, vielleicht ist es eines Tages ein Foto von uns
Fazendo barulho pra ver se me nota
Mache Lärm, nur um zu sehen, ob du mich bemerkst
Volume no máximo ouvindo o som que gosta
Lautstärke auf Maximum, höre die Musik, die du magst
te seguindo e vejo tudo que posta
Ich folge dir und sehe alles, was du postest
Quem sabe um dia essa música seja a nossa
Wer weiß, vielleicht ist dieses Lied eines Tages unseres
Pode ser uma foto nossa de perfil
Könnte ein Profilbild von uns sein
Viajando pelo Brasil
Reisend durch Brasilien
Eu curto bailes de São Paulo
Ich mag die Partys von São Paulo
E você as praias do Rio
Und du die Strände von Rio
Tu quer causar de Biquíni, eu quero usar minhas roupas de frio
Du willst im Bikini auffallen, ich will meine Winterkleidung tragen
Tanto faz, em qualquer lugar eu vou
Egal, an jedem Ort werde ich
Te fazer sentir o que nunca sentiu
Dich fühlen lassen, was du noch nie gefühlt hast
Olha eu aqui
Schau, hier bin ich
Do nada brisando em você
Plötzlich träumend von dir
olha pra mim
Schau mich einfach an
Que o resto eu faço acontecer
Den Rest lasse ich geschehen
Dividindo a mesma foto, o mesmo quarto, a mesma cama
Teilen dasselbe Foto, dasselbe Zimmer, dasselbe Bett
Vontade se multiplica, e mais prazer a gente soma
Das Verlangen vervielfacht sich, und mehr Vergnügen addieren wir
Oh, oh, oh ela tem um jeito apaixonável
Oh, oh, oh sie hat eine Art, in die man sich verlieben muss
Oh, oh, oh ela tem um corpo irresistível
Oh, oh, oh sie hat einen unwiderstehlichen Körper
Nós dois juntos é improvável
Wir beide zusammen, das ist unwahrscheinlich
Mas nada é impossível baby
Aber nichts ist unmöglich, Baby
Eu vou passar na sua porta
Ich werde an deiner Tür vorbeifahren
Fazendo barulho pra ver se me nota
Mache Lärm, nur um zu sehen, ob du mich bemerkst
Volume no máximo ouvindo o som que gosta
Lautstärke auf Maximum, höre die Musik, die du magst
te seguindo e curto tudo que posta
Ich folge dir und like alles, was du postest
Quem sabe um dia pode ser uma foto nossa
Wer weiß, vielleicht ist es eines Tages ein Foto von uns
Fazendo barulho pra ver se me nota
Mache Lärm, nur um zu sehen, ob du mich bemerkst
Volume no máximo ouvindo o som que gosta
Lautstärke auf Maximum, höre die Musik, die du magst
te seguindo e vejo tudo que posta
Ich folge dir und sehe alles, was du postest
Quem sabe um dia essa música seja a nossa
Wer weiß, vielleicht ist dieses Lied eines Tages unseres





Авторы: Dj. Mall, E-haga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.