Текст и перевод песни All Time Low - Dark Side of Your Room
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
moment
feels
like
an
echo
Этот
миг
похож
на
эхо,
We've
done
this
dance
a
thousand
times
Мы
уже
тысячу
раз
танцевали
этот
танец.
You
say
that
I
need
a
refill
Ты
говоришь,
что
мне
нужно
подлить,
And
twist
me
up
'til
we
blur
the
lines
И
хитро
доводишь
до
того,
что
все
начинает
расплываться
перед
глазами.
Girl
you
make
a
fool
of
my
heart
Малыш,
ты
дурачишься
с
моим
сердцем,
You
don't
know
what
you
do
to
me
Но
ты
даже
понятия
не
имеешь,
что
творишь
со
мной.
With
nights
like
these,
who
needs
the
days?
Кому
нужны
дни
с
такими-то
ночами?
I'll
shut
my
eyes
and
sleep
them
away
Я
закрою
глаза
и
просплю
все
дни
напролет,
I'm
on
the
dark
side
of
your
room
Я
в
темном
углу
твоей
комнаты,
With
the
notches
on
your
bedpost
Наедине
с
зарубками
на
твоей
кровати.
With
friends
like
you,
who
needs
friends?
Кому
нужны
друзья
с
такими-то
друзьями,
как
ты?
I
shut
my
mouth
and
we
do
it
all
again
Я
заткнусь,
и
мы
все
повторим,
I'm
on
the
dark
side
of
your
room
Я
в
темном
углу
твоей
комнаты,
With
the
notches
on
your
bedpost
Наедине
с
зарубками
на
твоей
кровати.
With
the
notches
on
your
Наедине
с
зарубками
на
твоей
кровати,
This
seems
so
complicated
Все
как-то
сложно,
Are
these
your
friends,
or
are
they
mine?
Это
твои
друзья
или
мои?
They
love
having
you
stir
me
up,
up
Им
нравится,
как
ты
разжигаешь
меня
And
leave
me
burning
like
the
LA
fight
И
оставляешь
догорать,
как
Лос-Анджелесский
бунт.
Girl
you
make
a
fool
of
my
heart
Малыш,
ты
дурачишься
с
моим
сердцем,
You
don't
know
what
you
do
to
me
Но
ты
даже
понятия
не
имеешь,
что
творишь
со
мной.
Do
to
me,
do
to
me
Что
творишь,
что
ты
творишь
со
мной.
With
nights
like
these,
who
needs
the
days?
Кому
нужны
дни
с
такими-то
ночами?
I'll
shut
my
eyes
and
sleep
them
away
Я
закрою
глаза
и
просплю
все
дни
напролет,
I'm
on
the
dark
side
of
your
room
Я
в
темном
углу
твоей
комнаты,
With
the
notches
on
your
bedpost
Наедине
с
зарубками
на
твоей
кровати.
With
friends
like
you,
who
needs
friends?
Кому
нужны
друзья
с
такими-то
друзьями,
как
ты?
I
shut
my
mouth
and
we
do
it
all
again
Я
заткнусь,
и
мы
все
повторим,
I'm
on
the
dark
side
of
your
room
Я
в
темном
углу
твоей
комнаты,
With
the
notches
on
your
bedpost
Наедине
с
зарубками
на
твоей
кровати.
With
the
notches
on
your
bedpost
Наедине
с
зарубками
на
твоей
кровати.
With
the
notches
on
your
bedpost
Наедине
с
зарубками
на
твоей
кровати.
Girl
you
make
a
fool
of
my
heart
Малыш,
ты
дурачишься
с
моим
сердцем,
You
don't
know
what
you
do
to
me
in
the
dark
Но
ты
даже
понятия
не
имеешь,
что
творишь
со
мной
в
темноте
With
nights
like
these,
who
needs
the
days?
Кому
нужны
дни
с
такими-то
ночами?
I'll
shut
my
eyes
and
sleep
them
away
Я
закрою
глаза
и
просплю
все
дни
напролет,
I'm
on
the
dark
side
of
your
room
Я
в
темном
углу
твоей
комнаты,
With
the
notches
on
your
bedpost
Наедине
с
зарубками
на
твоей
кровати.
With
friends
like
you,
who
needs
friends?
(Who
needs
friends?)
Кому
нужны
друзья
с
такими-то
друзьями,
как
ты?
I
shut
my
mouth
and
we
do
it
all
again
Я
заткнусь,
и
мы
все
повторим,
I'm
on
the
dark
side
of
your
room
Я
в
темном
углу
твоей
комнаты,
With
the
notches
on
your
bedpost
Наедине
с
зарубками
на
твоей
кровати.
With
the
notches
on
your
bedpost
Наедине
с
зарубками
на
твоей
кровати.
(With
friends
like
you,
who
needs
friends?
Кому
нужны
друзья
с
такими-то
друзьями,
как
ты?
I
shut
my
mouth
and
we
do
it
all
again
Я
заткнусь,
и
мы
все
повторим,
I'm
on
the
dark
side
of
you
room
Я
в
темном
углу
твоей
комнаты,
With
the
notches
on
your
bedpost)
С
зарубками
на
твоей
кровати,
With
the
notches
on
your
bedpost
Наедине
с
зарубками
на
твоей
кровати.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Furlong Nicholas Michael, Fisher Kevin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.