Текст и перевод песни All - Long Distance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long
distance.
last
goodbye
Долгое
расстояние.
последнее
прощание.
Can't
give
it
one
last
try
Не
могу
дать
ему
последнюю
попытку
It's
all
over,
we
didn't
even
cry
Все
кончено,
мы
даже
не
плакали.
All
I
know
is
that
the
world
came
between
us
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
мир
встал
между
нами.
And
the
love
got
left
behind
И
любовь
осталась
позади.
No
news
flash,
funeral,
half-mast
flags
Никаких
новостей,
похорон,
приспущенных
флагов.
On
the
day
that
our
love
died
В
тот
день,
когда
умерла
наша
любовь.
I'd
tell
you
face
to
face
Я
бы
сказал
тебе
это
с
глазу
на
глаз
If
I
could
look
you
in
the
eye
Если
бы
я
мог
посмотреть
тебе
в
глаза
...
So
I
just
called
to
say
goodbye
Поэтому
я
просто
позвонил,
чтобы
попрощаться.
Did
you
burn
my
pictures
yet?
Ты
уже
сжег
мои
фотографии?
Anything
to
try
to
forget
Все,
что
угодно,
чтобы
попытаться
забыть.
It's
all
over,
It's
all
I
can
do
to
stay
on
the
line
Все
кончено,
это
все,
что
я
могу
сделать,
чтобы
оставаться
на
линии.
All
I
know
is
that
the
world
came
between
us
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
мир
встал
между
нами.
And
the
love
got
left
behind
И
любовь
осталась
позади.
No
news
flash,
funeral,
half-mast
flags
Никаких
новостей,
похорон,
приспущенных
флагов.
On
the
day
that
our
love
died
В
тот
день,
когда
умерла
наша
любовь.
I'd
tell
you
face
to
face
Я
бы
сказал
тебе
это
с
глазу
на
глаз
If
I
could
look
you
in
the
eye
Если
бы
я
мог
посмотреть
тебе
в
глаза
...
So
I
just
called
to
say
goodbye
Поэтому
я
просто
позвонил,
чтобы
попрощаться.
We
both
know
how
hard
it
is
for
both
of
us
to
try
Мы
оба
знаем,
как
тяжело
нам
обоим
пытаться.
We
both
know
how
hot
it
is
in
Texas
in
July
Мы
оба
знаем,
как
жарко
в
Техасе
в
июле.
So
what
am
I
supposed
to
say?
Так
что
я
должен
сказать?
How's
the
weather
anyway?
Кстати,
как
погода?
This
time
I
called
to
say
goodbye
На
этот
раз
я
позвонил,
чтобы
попрощаться.
Who'd
have
thought
it
would
end
like
this?
Кто
бы
мог
подумать,
что
все
так
закончится?
Without
even
a
goodbye
kiss
Даже
без
прощального
поцелуя.
No
one
could
say
we
didn't
try
Никто
не
скажет,
что
мы
не
пытались.
The
years
flew
past,
we
tried
to
make
it
last
Годы
летели
мимо,
мы
старались,
чтобы
это
длилось
вечно.
But
the
love
got
left
behind
Но
любовь
осталась
позади.
No
news
flash,
funeral,
half-mast
flags
Никаких
новостей,
похорон,
приспущенных
флагов.
On
the
day
that
our
love
died
В
тот
день,
когда
умерла
наша
любовь.
I'd
tell
you
face
to
face
Я
бы
сказал
тебе
это
с
глазу
на
глаз
If
I
could
look
you
in
the
eye
Если
бы
я
мог
посмотреть
тебе
в
глаза
...
So
I
just
called
to
say
goodbye
Поэтому
я
просто
позвонил,
чтобы
попрощаться.
I
just
called
to
say
Я
просто
позвонил,
чтобы
сказать
...
There's
nothing
really
left
to
say
so
На
самом
деле
больше
нечего
сказать
так
что
I
just
called
to
say
good-bye
Я
просто
позвонил,
чтобы
попрощаться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John William Stevenson
Альбом
Pummel
дата релиза
01-01-1995
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.