Allan Sherman - A Waste of Money (A Taste of Honey) - перевод текста песни на немецкий

A Waste of Money (A Taste of Honey) - Allan Shermanперевод на немецкий




A Waste of Money (A Taste of Honey)
Geldverschwendung (Ein Hauch von Honig)
I wanted to get
Ich wollte mir holen
Some new girlfriends,
Ein paar neue Freundinnen,
So I went and bought
Also ging ich los und kaufte
A Mercedes Benz.
Einen Mercedes Benz.
A waste of money!
Geldverschwendung!
Eight thousand bucks down the drain.
Achttausend Dollar den Bach runter.
I thought the girls
Ich dachte, die Mädels
Would get wild and reckless,
Würden total ausflippen,
So I bought cultured pearls
Also kaufte ich Zuchtperlen
And a diamond necklace.
Und eine Diamantenhalskette.
A waste of money!
Geldverschwendung!
That cost me four thousand more.
Das kostete mich nochmal viertausend.
They were returned,
Sie wurden zurückgegeben,
I got no girls.
Ich kriegte keine Mädels.
They repossessed
Sie pfändeten
Both the car and the pearls.
Sowohl das Auto als auch die Perlen.
I styled my hair
Ich machte meine Frisur
Just like Cary Grant's.
Genau wie Cary Grant.
Bought a pair
Kaufte ein Paar
Of those new tight pants.
Von diesen neuen engen Hosen.
A waste of money!
Geldverschwendung!
Household Finance took my pants.
Household Finance nahm mir die Hosen weg.
The female gender,
Das weibliche Geschlecht,
I just don't get it.
Ich versteh's einfach nicht.
Just when I'm out
Gerade als ich blank bin
Of both cash and credit
Ohne Bargeld und Kredit
I found a honey!
Fand ich ein Schätzchen!
And this is what's funny,
Und das ist das Lustige daran,
She don't need my money,
Sie braucht mein Geld nicht,
She works for Household Finance.
Sie arbeitet für Household Finance.





Авторы: Allan Sherman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.