Allan Sherman - Crazy Downtown - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Allan Sherman - Crazy Downtown




(Parody of "Downtown" by Petula Clark)
(Пародия на "Downtown" Петулы Кларк)
Mommy and Dad are never nervous or mad
Мама и папа никогда не нервничают и не злятся
When you teenagers go downtown.
Когда вы, подростки, отправляетесь в центр города.
Daddy and Mom just stay at home and be calm
Папа и мама просто оставайтесь дома и будьте спокойны
And watch the late late show, uptown.
И посмотри "late late show" в центре города.
'Cause when you kids are gone we get to spend some time alone here
Потому что, когда вы, дети, уйдете, мы сможем провести здесь немного времени вдвоем.
That's our only chance to use the bathtub or the phone here
Это наш единственный шанс воспользоваться ванной или телефоном здесь
When you're away
Когда ты уезжаешь
Besides, we're stuck where we are
Кроме того, мы застряли там, где мы есть
Because you kids took our money, you kids took our car and went
Потому что вы, дети, взяли наши деньги, вы, дети, взяли нашу машину и уехали
Downtown, where can you possibly
В центре города, где ты можешь
Downtown, it's twenty after three
В центре города, сейчас двадцать минут четвертого
Downtown, what do you mean by, "Let's frug"?
Центр города, что ты подразумеваешь под "Давайте экономить"?
You don't come home till 4 AM cause you're roaming
Ты не приходишь домой до 4 утра, потому что ты в разъездах
In the streets somewhere, downtown.
Где-то на улицах, в центре города.
We would feel swell if only someone would tell us
Мы бы чувствовали себя превосходно, если бы только кто-нибудь сказал нам
What goes on down there, downtown.
Что происходит там, в центре города.
But every time we ask you what you're doing after dark there
Но каждый раз, когда мы спрашиваем вас, что вы делаете там после наступления темноты
You just say that you were frugging to Petula Clark there
Ты только что сказал, что там ты ухаживал за Петулой Кларк
That's what I mean
Вот что я имею в виду
So, kids, give your folks a break
Так что, дети, дайте своим родителям передохнуть
Because you're driving us crazy, we sit here all night and take
Потому что ты сводишь нас с ума, мы сидим здесь всю ночь и принимаем
Milltown, swallowing pills so we'll
Миллтаун, глотающий таблетки, чтобы мы
Calm down, counting the hours you're
Успокойся, считая часы, которые ты
Downtown, you and your frug and your slop.
Центр города, ты, твоя бережливость и твои помои.
While we're lying there we try to watch the television
Пока мы лежим там, мы пытаемся смотреть телевизор
Then you call us up and say you've had a slight collision
Затем вы звоните нам и говорите, что у вас произошло небольшое столкновение
There goes the car
Вон едет машина
Besides that you've been arrested
Кроме того, вы были арестованы
So we've got to get up, and we've got to get dressed and go
Так что мы должны встать, и мы должны одеться и идти
Downtown, borrow a car and go
В центр, одолжи машину и поезжай
Downtown, that's where you are, you finks,
Центр города, вот где вы находитесь, придурки,
Downtown, wait 'till I get you kids home.
Центр города, подождите, пока я не отвезу вас, дети, домой.
(Spoken) There'll be no more frugging, no swim, no jerk, no mashed potato, no slop! And you know what else? You're gonna stay home tonight, and your mother and I are going downtown and we're going to dance the tango, and the waltz, and the foxtrot, and we're gonna do the bunny hop. That's a nice dance! And there'll be no more frugging! Is that quite clear? NO MORE FRUGGING!
(Произносится) Больше не будет ни экономии, ни купания, ни рывков, ни картофельного пюре, ни помоев! И знаешь, что еще? Ты останешься сегодня вечером дома, а мы с твоей мамой поедем в центр города и станцуем танго, вальс и фокстрот, и мы будем танцевать банни-хоп. Это хороший танец! И больше не будет бережливости! Это совершенно ясно? БОЛЬШЕ НИКАКОЙ ЭКОНОМИИ!





Авторы: Tony Hatch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.