Allan Sherman - I See Bones (The X-Ray Song) - перевод текста песни на немецкий

I See Bones (The X-Ray Song) - Allan Shermanперевод на немецкий




I See Bones (The X-Ray Song)
Ich sehe Knochen (Das Röntgenlied)
The doctor was looking at the X-ray
Der Arzt schaute auf das Röntgenbild
And I asked him, "What do you see?"
Und ich fragte ihn: "Was sehen Sie?"
And he kept on looking at the X-ray
Und er schaute weiter auf das Röntgenbild
As he said in French to me
Wie er auf Französisch zu mir sagte
"I see bones
"Ich sehe Knochen
I see gizzards and bones
Ich sehe Muskelmägen und Knochen
And a few kidney stones
Und ein paar Nierensteine
Among the lovely bones
Zwischen den schönen Knochen
I see hips
Ich sehe Hüften
And fourteen paper clips
Und vierzehn Büroklammern
Three asparagus tips
Drei Spargelspitzen
Among the lovely bones
Zwischen den schönen Knochen
I see things in your peritoneum
Ich sehe Dinge in Ihrem Bauchfell
That belong in the British Museum
Die ins Britische Museum gehören
I see your spine
Ich sehe Ihre Wirbelsäule
And your spine looks divine
Und Ihre Wirbelsäule sieht göttlich aus
It's exactly like mine
Sie ist genau wie meine
Now doesn't that seem strange
Ist das nicht seltsam
And in case you use pay telephones
Und falls Sie Münztelefone benutzen
There's two dollars in change
Da sind zwei Dollar Kleingeld
Among your lovely bones
Zwischen Ihren schönen Knochen
Oh hello there, Nurse
Oh hallo, Schwester
Come over here and look at this X-ray
Komm mal her und schau dir dieses Röntgenbild an
It's really remarkable
Es ist wirklich bemerkenswert
Look at this
Schau dir das an
Isn't the lumbar vertebrae supposed to be connected to the clavicle?
Sollten die Lendenwirbel nicht mit dem Schlüsselbein verbunden sein?
Well I know, but with Scotch tape?
Na ich weiß, aber mit Tesafilm?
Hey, look what's in there
Hey, schau mal, was da drin ist
Look at that, it's a stamp
Schau mal da, das ist eine Briefmarke
It's a McKinley ultramarine blue with imperfect perforations
Es ist eine McKinley ultramarinblau mit unvollständiger Zähnung
I've gotta get that out and put in my collection
Die muss ich rausholen und in meine Sammlung tun
Look in there, there's printing
Schau da rein, da ist Schrift
What does it say in there?
Was steht da drin?
"U.S. Certified Grade A."
"U.S. Certified Grade A."
Look at this, fascinating
Schau dir das an, faszinierend
See those little round things
Siehst du diese kleinen runden Dinger
Know what those are?
Weißt du, was das ist?
Those are M M's
Das sind M&M's
Those people are right
Die Leute haben recht
They don't melt!
Sie schmelzen nicht!
Among the lovely bones
Zwischen den schönen Knochen





Авторы: Allan Sherman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.