Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I See Bones (The X-Ray Song)
Ich sehe Knochen (Das Röntgenlied)
The
doctor
was
looking
at
the
X-ray
Der
Arzt
schaute
auf
das
Röntgenbild
And
I
asked
him,
"What
do
you
see?"
Und
ich
fragte
ihn:
"Was
sehen
Sie?"
And
he
kept
on
looking
at
the
X-ray
Und
er
schaute
weiter
auf
das
Röntgenbild
As
he
said
in
French
to
me
Wie
er
auf
Französisch
zu
mir
sagte
"I
see
bones
"Ich
sehe
Knochen
I
see
gizzards
and
bones
Ich
sehe
Muskelmägen
und
Knochen
And
a
few
kidney
stones
Und
ein
paar
Nierensteine
Among
the
lovely
bones
Zwischen
den
schönen
Knochen
I
see
hips
Ich
sehe
Hüften
And
fourteen
paper
clips
Und
vierzehn
Büroklammern
Three
asparagus
tips
Drei
Spargelspitzen
Among
the
lovely
bones
Zwischen
den
schönen
Knochen
I
see
things
in
your
peritoneum
Ich
sehe
Dinge
in
Ihrem
Bauchfell
That
belong
in
the
British
Museum
Die
ins
Britische
Museum
gehören
I
see
your
spine
Ich
sehe
Ihre
Wirbelsäule
And
your
spine
looks
divine
Und
Ihre
Wirbelsäule
sieht
göttlich
aus
It's
exactly
like
mine
Sie
ist
genau
wie
meine
Now
doesn't
that
seem
strange
Ist
das
nicht
seltsam
And
in
case
you
use
pay
telephones
Und
falls
Sie
Münztelefone
benutzen
There's
two
dollars
in
change
Da
sind
zwei
Dollar
Kleingeld
Among
your
lovely
bones
Zwischen
Ihren
schönen
Knochen
Oh
hello
there,
Nurse
Oh
hallo,
Schwester
Come
over
here
and
look
at
this
X-ray
Komm
mal
her
und
schau
dir
dieses
Röntgenbild
an
It's
really
remarkable
Es
ist
wirklich
bemerkenswert
Look
at
this
Schau
dir
das
an
Isn't
the
lumbar
vertebrae
supposed
to
be
connected
to
the
clavicle?
Sollten
die
Lendenwirbel
nicht
mit
dem
Schlüsselbein
verbunden
sein?
Well
I
know,
but
with
Scotch
tape?
Na
ich
weiß,
aber
mit
Tesafilm?
Hey,
look
what's
in
there
Hey,
schau
mal,
was
da
drin
ist
Look
at
that,
it's
a
stamp
Schau
mal
da,
das
ist
eine
Briefmarke
It's
a
McKinley
ultramarine
blue
with
imperfect
perforations
Es
ist
eine
McKinley
ultramarinblau
mit
unvollständiger
Zähnung
I've
gotta
get
that
out
and
put
in
my
collection
Die
muss
ich
rausholen
und
in
meine
Sammlung
tun
Look
in
there,
there's
printing
Schau
da
rein,
da
ist
Schrift
What
does
it
say
in
there?
Was
steht
da
drin?
"U.S.
Certified
Grade
A."
"U.S.
Certified
Grade
A."
Look
at
this,
fascinating
Schau
dir
das
an,
faszinierend
See
those
little
round
things
Siehst
du
diese
kleinen
runden
Dinger
Know
what
those
are?
Weißt
du,
was
das
ist?
Those
are
M
M's
Das
sind
M&M's
Those
people
are
right
Die
Leute
haben
recht
They
don't
melt!
Sie
schmelzen
nicht!
Among
the
lovely
bones
Zwischen
den
schönen
Knochen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allan Sherman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.