Allan Sherman - Lotsa Luck Pal, Lots of Luck - перевод текста песни на немецкий

Lotsa Luck Pal, Lots of Luck - Allan Shermanперевод на немецкий




Lotsa Luck Pal, Lots of Luck
Viel Glück, Kumpel, viel Glück
When you're driving through the desert, and your car runs out of gas
Wenn du durch die Wüste fährst und dein Auto ohne Benzin liegen bleibt
Lotsa luck, pal, lotsa luck
Viel Glück, Kumpel, viel Glück
When you try to stop some strangers they will holler as they pass
Wenn du versuchst, Fremde anzuhalten, werden sie im Vorbeifahren rufen
Lotsa luck, pal, lotsa luck
Viel Glück, Kumpel, viel Glück
So you walk eight miles, and all uphill, to call the Auto Club
Also läufst du acht Meilen, und alles bergauf, um den Automobilclub anzurufen
And the whole thing's nip and tuck
Und die ganze Sache ist echt knapp
'Cause they'll ask you for your
Denn sie werden dich nach deiner
Number, and your number's in your wallet
Nummer fragen, und deine Nummer ist in deiner Brieftasche
And your wallet's in your car, so lotsa luck
Und deine Brieftasche ist in deinem Auto, also viel Glück
When your television set breaks down and needs repairin' bad
Wenn dein Fernseher kaputtgeht und dringend repariert werden muss
Lotsa luck, pal, lotsa luck
Viel Glück, Kumpel, viel Glück
You look through the Yellow Pages for an honest-looking ad
Du schaust in den Gelben Seiten nach einer ehrlich aussehenden Anzeige
Lotsa luck, pal, lotsa luck
Viel Glück, Kumpel, viel Glück
Then the fellow comes, and says your set must go into the shop
Dann kommt der Typ und sagt, dein Gerät muss in die Werkstatt
And he takes it in his truck
Und er nimmt es in seinem Lastwagen mit
Four months later when he brings it back, it's someone else's set
Vier Monate später, wenn er es zurückbringt, ist es das Gerät von jemand anderem
Besides he drops it down the steps, so lotsa luck
Außerdem lässt er es die Treppe runterfallen, also viel Glück
Some people think a horseshoe's gonna bring them lots of luck
Manche Leute denken, ein Hufeisen bringt ihnen viel Glück
A horseshoe is a luck charm, of course
Ein Hufeisen ist ein Glücksbringer, natürlich
But for every set of horseshoes human beings use for luck
Aber für jeden Satz Hufeisen, den Menschen zum Glück verwenden
Somewhere in this world's a barefoot horse. (a barefoot horse)
Gibt es irgendwo auf dieser Welt ein barfüßiges Pferd. (ein barfüßiges Pferd)
When you buy a tape recorder of the automatic kind
Wenn du ein Tonbandgerät der automatischen Art kaufst
Lotsa luck, pal, lotsa luck
Viel Glück, Kumpel, viel Glück
If it's simplified for folks who aren't mechanically inclined
Wenn es für Leute vereinfacht ist, die nicht technisch versiert sind
Lotsa luck, pal, lotsa luck
Viel Glück, Kumpel, viel Glück
There's a small instruction booklet that's one hundred pages long
Es gibt eine kleine Bedienungsanleitung, die hundert Seiten lang ist
And on page one you get stuck
Und auf Seite eins bleibst du stecken
It says, if unsatisfactory you must bring this to the factory
Da steht, bei Unzufriedenheit musst du dies zur Fabrik bringen
And the factory's in Japan, so Rotsa Ruck!
Und die Fabrik ist in Japan, also Rotsa Ruck!





Авторы: Allan Sherman, Lou Busch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.