Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Hippopotami (The Hippopotamus Song)
Ein Hippopotami (Das Nilpferd-Lied)
One
hippopotami
cannot
get
on
a
bus
Ein
Hippopotami
kann
nicht
in
einen
Bus
einsteigen
Because
one
hippopotami
is
two
hippopotamus
Denn
ein
Hippopotami
sind
zwei
Hippopotamus
And
if
you
have
two
goose,
that
makes
one
geese
Und
wenn
du
zwei
Gans
hast,
macht
das
eine
Gänse
A
pair
of
mouse
is
mice.
A
pair
of
moose
is
meese
Ein
Paar
Maus
sind
Mäuse.
Ein
Paar
Elch
sind
Meese
A
paranoia
is
a
bunch
of
mental
blocks
Eine
Paranoia
ist
ein
Haufen
mentaler
Blockaden
And
when
Ben
Casey
meets
Kildaire,
that's
called
a
paradox
Und
wenn
Ben
Casey
Kildaire
trifft,
nennt
man
das
ein
Paradox
When
two
minks
fall
in
love,
with
all
their
heart
and
soul
Wenn
zwei
Nerze
sich
verlieben,
mit
ganzem
Herzen
und
ganzer
Seele
You'll
find
the
plural
of
two
minks
is
one
mink
stole
Wirst
du
feststellen,
der
Plural
von
zwei
Nerzen
ist
eine
Nerzstola
Singulars
and
plurals
are
so
different,
bless
my
soul
Singulare
und
Plurale
sind
so
verschieden,
mein
lieber
Scholli
Has
it
ever
occurred
to
you
that
the
plural
of
"half"
is
"whole"?
Ist
dir
jemals
aufgefallen,
dass
der
Plural
von
„halb“
„ganz“
ist?
A
bunch
of
tooth
is
teeth.
A
group
of
foot
is
feet
Ein
Haufen
Zahn
ist
Zähne.
Eine
Gruppe
Fuß
ist
Füße
And
two
canaries
make
a
pair--they
call
it
a
parakeet
Und
zwei
Kanarienvögel
bilden
ein
Paar
– man
nennt
es
einen
Sittich
A
paramecium
is
not
a
pair
Ein
Paramecium
ist
kein
Paar
A
parallelogram
is
just
a
crazy
square
Ein
Parallelogramm
ist
nur
ein
verrücktes
Quadrat
Nobody
knows
just
what
a
paraphernalia
is
Niemand
weiß
genau,
was
Paraphernalia
ist
And
what
is
half
a
pair
of
scissors,
but
a
single
sciz?
Und
was
ist
eine
halbe
Schere,
wenn
nicht
eine
einzelne
Sciz?
With
someone
you
adore,
if
you
should
find
romance
Mit
jemandem,
den
du
verehrst,
wenn
du
Romantik
findest
You'll
pant,
and
pant
once
more,
and
that's
a
pair
of
pants!
Du
wirst
keuchen,
und
nochmals
keuchen,
und
das
ist
eine
Hose!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allan Sherman, Lou Busch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.