Allan Sherman - Son Of Peyton Place - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Allan Sherman - Son Of Peyton Place




Son Of Peyton Place
Сын Пейтон Плейс
There is a place I long to go, and I confess,
Есть местечко, куда я хочу попасть, признаюсь,
It's Peyton Place.
Это Пейтон Плейс.
They've got a brand-new meaning for "togetherness"
У них там совсем новый смысл у слова "вместе"
In Peyton Place.
В Пейтон Плейс.
You should go there if you are feeling lost and lonely;
Тебе бы там стоило побывать, если чувствуешь себя одинокой и потерянной;
As you drive into town it says, "For Adults Only"
На въезде в город висит табличка "Только для взрослых"
Peyton Place, that's where you'll find me,
Пейтон Плейс, вот где ты меня найдёшь,
Leaving my qualms behind me.
Оставившего все свои сомнения позади.
I'm gonna run away from here and make my home
Я сбегу отсюда и построю свой дом
In Peyton Place;
В Пейтон Плейс;
They've got their own decline and fall of ancient Rome
У них там свой собственный упадок и разрушение древнего Рима
In Peyton Place.
В Пейтон Плейс.
Everyone's moral fiber's in complete decay there;
Нравственные устои всех жителей там пришли в полный упадок;
They've got a problem cleaning up the PTA there.
У них там проблема с наведением порядка в родительском комитете.
Peyton Place, U.S.A.
Пейтон Плейс, США.
Everyone walks around the square so overjoyed,
Все ходят по площади такие радостные,
In Peyton Place;
В Пейтон Плейс;
That's where they put the statue up of Sigmund Freud,
Это там они поставили памятник Зигмунду Фрейду,
In Peyton Place.
В Пейтон Плейс.
They've got a new library there, but here's the snapper:
У них там новая библиотека, но вот в чём загвоздка:
Every book in it's covered in a plain brown wrapper.
Каждая книга в ней завёрнута в простую коричневую обёрточную бумагу.
Peyton Place, where the good life is,
Пейтон Плейс, где кипит хорошая жизнь,
Depending where your wife is.
В зависимости от того, где твоя жена.
Nobody's got an overdose of scruples
Ни у кого нет передозировки принципами
Down in Peyton Place;
Внизу, в Пейтон Плейс;
All of the teachers learn things from their pupils,
Все учителя учатся у своих учеников,
Down in Peyton Place.
Внизу, в Пейтон Плейс.
There is a faithful husband there, you oughtta see him;
Там есть верный муж, тебе бы на него посмотреть;
He is the main exhibit in the town museum.
Он - главный экспонат в городском музее.
Peyton Place, U.S.A.
Пейтон Плейс, США.
They're giving promiscuity a real bad name
Они портят репутацию распущенности
In Peyton Place;
В Пейтон Плейс;
That is where "Spin the Bottle" is an adult game
Это там "Бутылочка" - игра для взрослых
In Peyton Place.
В Пейтон Плейс.
And if you care to know just how their evenings go there,
И если тебе интересно, как проходят их вечера,
Nobody's ever seen "The Johnny Carson Show" there.
Никто там никогда не видел "Шоу Джонни Карсона".
Peyton Place, U.S.A., my kind of town...
Пейтон Плейс, США, город в моём вкусе...
It's Peyton Place, U.S.A.!
Это Пейтон Плейс, США!





Авторы: Allan Sherman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.