No Off Season - Allen Thomasперевод на немецкий




No Off Season
Keine spielfreie Zeit
Seasons they change, but You always stay the same
Jahreszeiten wechseln, doch Du bleibst derselbe
God You′re faithful to save all those who believe upon Your Name
Gott, Du bist treu, alle zu retten, die an Deinen Namen glauben
We strivin' each day in Jesus keepin′ the faith and it's
Wir streben täglich in Jesus, halten den Glauben, und es gibt
No Off Season
Keine spielfreie Zeit
No Off Season
Keine spielfreie Zeit
Seasons they come, seasons they go and
Jahreszeiten kommen, Jahreszeiten gehen
One thing's for sure yeah
Eins ist sicher, ja
Make sure that you know that
Stell sicher, dass du weißt
Jesus the way to life that′s where′s my hopes at
Jesus ist der Weg zum Leben, dort liegt meine Hoffnung
No Off Season
Keine spielfreie Zeit
No Off Season
Keine spielfreie Zeit
People they come and people they go yeah
Menschen kommen, Menschen gehen, ja
One thing we told them
Eins haben wir ihnen gesagt
One word for their soul, man
Ein Wort für ihre Seele, Mann
Jesus the way leave your sin and don't go back
Jesus ist der Weg, lass die Sünde und kehr nicht zurück
No Off Season
Keine spielfreie Zeit
No Off Season
Keine spielfreie Zeit
Do you seek the Lord in the same manner you search for riches?
Suchst du den Herrn so, wie du nach Reichtum strebst?
Invested time with the Father or are you worried that it hurts your business?
Zeit mit dem Vater investiert oder fürchtest du, es schadet deinem Geschäft?
We′ve been called to be set apart from the world
Wir sind berufen, uns von der Welt abzusondern
Circumcision
Beschneidung
You've been given a talent, so when are you gonna serve Him with it?
Dir wurde ein Talent gegeben, wann wirst du Ihm damit dienen?
Too many part-time Christians chasin′ full time blessings
Zu viele Teilzeit-Christen jagen vollzeitige Segnungen
When the doors you try to open shut, don't be so quick to exit
Wenn sich Türen schließen, geh nicht gleich
Storms that arise make our faith grow stronger
Stürme stärken unseren Glauben
Lift the Lord on high cuz in His Name there is power
Erhebt den Herrn, denn in Seinem Namen ist Kraft
I′m reminded that by the patience of Job
Ich erinnere mich an Hiobs Geduld
There's not a single moment when praises should be refrained from the throne
Kein Moment, in dem Lob dem Thron vorenthalten werden sollte
Abstain from our own
Enthalten wir uns unserem Eigenen
If you claim that you know
Wenn du behauptest, Ihn zu kennen
Every athlete trains for the gold
Jeder Athlet trainiert für Gold
But we run this race in attain for the soul
Doch wir laufen dieses Rennen um die Seele
We must never lose sight in that faith of a mustard seed
Verliert nie den Glauben eines Senfkorns aus den Augen
For those that fall away when they encounter pain and suffering
Für die, die abfallen, wenn sie Schmerz erleben
The Gospels clear
Das Evangelium ist klar
We each have our own cross to bear
Jeder trägt sein eigenes Kreuz
In the midst of loss we share
Inmitten von Verlust teilen wir
But there's no days off rite here, yeah
Doch hier gibt es keine freien Tage
Seasons they come, seasons they go and
Jahreszeiten kommen, Jahreszeiten gehen
One things for sure yeah
Eins ist sicher, ja
Make sure that you know that
Stell sicher, dass du weißt
Jesus the way to life that′s where′s my hopes at
Jesus ist der Weg zum Leben, dort liegt meine Hoffnung
No Off Season
Keine spielfreie Zeit
No Off Season
Keine spielfreie Zeit
People they come and people they go yeah
Menschen kommen, Menschen gehen, ja
One thing we told them
Eins haben wir ihnen gesagt
One word for their soul, man
Ein Wort für ihre Seele, Mann
Jesus the way leave your sin and don't go back
Jesus ist der Weg, lass die Sünde und kehr nicht zurück
For the purpose of godliness
Für die Gottesfurcht
You should purchase some common sense, If y′aint got it yet
Kauf dir etwas Verstand, falls du ihn noch nicht hast
I see you in the gym workin' on the CrossFit
Ich seh dich im Gym beim CrossFit
But do you have a spot on your back where the cross fits?
Aber hast du einen Platz auf dem Rücken, wo das Kreuz passt?
Sold out, no doubt, Won′t hold out 'til you get involved
Verkauft, kein Zweifel, halt nicht zurück, bis du dich einbringst
You will never know what it′s all bout
Du wirst nie verstehen, worum es geht
No limits on the life that's surrendered
Keine Grenzen für ein hingegebenes Leben
But you gotta stay committed to the cause, no calls off
Doch du musst der Sache treu bleiben, keine Auszeit
Pay a huge price
Zahle einen hohen Preis
When you choose Christ
Wenn du Christus wählst
Sacrifice has no small cost
Opfer hat keinen kleinen Preis
Jesus gave His all
Jesus gab alles
Why give any less back to Him?
Warum Ihm weniger zurückgeben?
Once you truly taste
Wenn du wirklich gekostet hast
Ain't no way
Gibt es keinen Weg
You wanna go back to sin
Zurück zur Sünde zu gehen
Even in our sinful schemes
Selbst in unseren sündigen Plänen
He′s married to the backslidden
Ist Er mit den Abtrünnigen verbunden
But God intervenes just to bring us back again
Doch Gott greift ein, um uns zurückzubringen
May those who burn out return now and be replenished
Mögen die Ausgebrannten zurückkehren und gestärkt werden
Receive the bread of life but stay a while and hear His message
Empfangt das Brot des Lebens, bleibt und hört Seine Botschaft
Learn to quit livin′ on defense
Lernt, nicht in Defensive zu leben
Serve God on the offense
Dient Gott in Offensive
Rid your heart of its hardness
Befreit euer Herz von seiner Härte
Don't be bound by your offense
Lasst euch nicht von eurer Verletzung binden
When hurt happens, how do you handle pain?
Wie gehst du mit Schmerz um, wenn er kommt?
Reach for the quick fix to cover up with a bandaid
Greifst du zur schnellen Lösung, verdeckst es mit einem Pflaster
Don′t choose feelings cuz the flesh always actin' up in some things
Wähl nicht Gefühle, denn das Fleisch spielt oft verrückt
Pursue the healer, Who will fill ya, Put you back in the game
Such den Heiler, Der dich füllt, bringt dich zurück ins Spiel
Seasons they come, seasons they go and
Jahreszeiten kommen, Jahreszeiten gehen
One things for sure yeah
Eins ist sicher, ja
Make sure that you know that
Stell sicher, dass du weißt
Jesus the way to life that′s where's my hopes at
Jesus ist der Weg zum Leben, dort liegt meine Hoffnung
No Off Season
Keine spielfreie Zeit
No Off Season
Keine spielfreie Zeit
People they come and people they go yeah
Menschen kommen, Menschen gehen, ja
One thing we told them
Eins haben wir ihnen gesagt
One word for their soul, man
Ein Wort für ihre Seele, Mann
Jesus the way leave your sin and don′t go back
Jesus ist der Weg, lass die Sünde und kehr nicht zurück
No Off Season
Keine spielfreie Zeit
No Off Season
Keine spielfreie Zeit
Crowds flock to see the two teams face off
Menschenmassen strömen, um zwei Teams zu sehen
Jumping, screaming, singing all game long
Springen, schreien, singen das Spiel lang
Then wash up on the shores of the church, sleep in the pews
Doch in der Kirche schlafen sie in den Bänken
You could hear the dead breathe you mite think these were mutes
Man könnte die Toten atmen hören, sie wirken stumm
At the mention of the Name
Beim Namen des Einen
The One who paid His blood to save us
Der Sein Blut gab, uns zu retten
But plenty energy spent in top dollar for some entertainment
Doch viel Energie für teure Unterhaltung
Whose that man? Boy you crowned him a king
Wer ist der Mann? Junge, du kröntest ihn zum König
Threw his last name on your back, I thought you were his queen
Trägst seinen Nachnamen, dachte, du wärst seine Königin
Don't get mad at me, I used to have this mindset
Bist nicht sauer auf mich, ich hatte diese Denkweise
He called me from that way of life to a path that's righteous
Er rief mich von diesem Leben zu einem gerechten Weg
Are you a fan or follower?
Bist du Fan oder Nachfolger?
Groupie or disciple?
Gruppie oder Jünger?
By your actions they already gave you one of these titles
Deine Taten haben dir schon einen Titel gegeben
The challenge is less of us and more Jesus
Die Herausforderung: weniger wir, mehr Jesus
If you believe Him then your excuses should be decreasing
Wenn du glaubst, sollten deine Ausreden weniger werden
No reason to miss a meeting
Kein Grund, ein Treffen zu verpassen
Where the blood flows and His Word is feedin′
Wo das Blut fließt und Sein Wort nährt
Holdin′ on to hope that endures to the end, No Off Season
Haltet an der Hoffnung fest, die bis zum Ende trägt, Keine spielfreie Zeit
Seasons they come, seasons they go and
Jahreszeiten kommen, Jahreszeiten gehen
One thing's for sure yeah
Eins ist sicher, ja
Make sure that you know that
Stell sicher, dass du weißt
Jesus the way to life that′s where's my hopes at
Jesus ist der Weg zum Leben, dort liegt meine Hoffnung
No Off Season
Keine spielfreie Zeit
No Off Season
Keine spielfreie Zeit
People they come and people they go yeah
Menschen kommen, Menschen gehen, ja
One thing we told them
Eins haben wir ihnen gesagt
One word for their soul, man
Ein Wort für ihre Seele, Mann
Jesus the way leave your sin and don′t go back
Jesus ist der Weg, lass die Sünde und kehr nicht zurück
No Off Season
Keine spielfreie Zeit
No Off Season
Keine spielfreie Zeit





Авторы: Allen Musaraca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.