Fidèle - Alrimaперевод на немецкий




Fidèle
Treu
J'suis pas le mec de tes rêves, mais je serais fidèle
Ich bin nicht der Mann deiner Träume, aber ich werde treu sein
T'inquiète j'ai du cash, cinq étoiles sera notre hôtel
Keine Sorge, ich hab Cash, Fünf Sterne wird unser Hotel sein
Bébé, tu peux faire la belle, tant qu'on fait la paire
Baby, du kannst dich schön machen, solange wir ein Paar sind
On passera chez Gucci, j'ai besoin de m'acheter quelques affaires
Wir gehen bei Gucci vorbei, ich muss mir ein paar Sachen kaufen
T'inquiète je te blesserai pas, pas, pas
Keine Sorge, ich werde dich nicht verletzen, nicht, nicht
J'essayerais même pas, pas, pas
Ich würde es nicht mal versuchen, nicht, nicht
Fais-moi confiance je, serai le patron
Vertrau mir, ich werde der Boss sein
Même si je sais que ma vie tu ne l'aimes pas
Auch wenn ich weiß, dass du mein Leben nicht magst
Eh, eh, mon cœur il parle pas trop, chez nous ça ne se fait pas
Eh, eh, mein Herz redet nicht viel, bei uns macht man das nicht
Tu sais que je t'aime, mais bon chez nous tu sais que ça, ça ne se dit pas
Du weißt, dass ich dich liebe, aber naja, bei uns sagt man das nicht
Toujours dans le block ça te dérange, mais j'peux pas le quitter c'est mort
Immer im Block, das stört dich, aber ich kann ihn nicht verlassen, unmöglich
Je dois faire un choix, ça me démange, mais j'veux pas quitter c'est mort
Ich muss eine Wahl treffen, es juckt mich, aber ich will nicht weggehen, unmöglich
Mais je serais fidèle
Aber ich werde treu sein
T'inquiète j'ai du cash, cinq étoiles sera notre hôtel
Keine Sorge, ich hab Cash, Fünf Sterne wird unser Hotel sein
Bébé, tu peux faire la belle, tant qu'on fait la paire
Baby, du kannst dich schön machen, solange wir ein Paar sind
On passera chez Gucci, j'ai besoin de m'acheter quelques affaires
Wir gehen bei Gucci vorbei, ich muss mir ein paar Sachen kaufen
T'inquiète je te blesserai pas, pas, pas
Keine Sorge, ich werde dich nicht verletzen, nicht, nicht
J'essayerai même pas, pas, pas
Ich würde es nicht mal versuchen, nicht, nicht
Fais-moi confiance, je serai le patron
Vertrau mir, ich werde der Boss sein
Même si je sais que ma vie tu ne l'aimes pas
Auch wenn ich weiß, dass du mein Leben nicht magst
Je ne suis pas les autres, moi, non, non
Ich bin nicht wie die anderen, ich, nein, nein
Je serais ton homme, moi, ouais, ouais
Ich werde dein Mann sein, ich, ja, ja
Retrouve-moi en bas du block quand t'as le temps
Triff mich unten am Block, wenn du Zeit hast
Avec toi je serais fidèle, tout est carré
Mit dir werde ich treu sein, alles ist geklärt
Et ma vie elle est compliquée bébé, j'en deviens malade
Und mein Leben ist kompliziert, Baby, ich werde davon krank
Les jaloux ne font que critiquer, mais ils ne connaissent rien de ma life
Die Neider tun nichts als kritisieren, aber sie wissen nichts über mein Life
Et ma vie elle est compliquée bébé, j'en deviens malade
Und mein Leben ist kompliziert, Baby, ich werde davon krank
Les jaloux ne font que critiquer, mais ils ne connaissent rien de ma life
Die Neider tun nichts als kritisieren, aber sie wissen nichts über mein Life
Mais je serais fidèle
Aber ich werde treu sein
T'inquiète j'ai du cash, cinq étoiles sera notre hôtel
Keine Sorge, ich hab Cash, Fünf Sterne wird unser Hotel sein
Bébé, tu peux faire la belle, tant qu'on fait la paire
Baby, du kannst dich schön machen, solange wir ein Paar sind
On passera chez Gucci, j'ai besoin de m'acheter quelques affaires
Wir gehen bei Gucci vorbei, ich muss mir ein paar Sachen kaufen
T'inquiète je te blesserai pas, pas, pas
Keine Sorge, ich werde dich nicht verletzen, nicht, nicht
J'essayerai même pas, pas, pas
Ich würde es nicht mal versuchen, nicht, nicht
Fais-moi confiance, je serai le patron
Vertrau mir, ich werde der Boss sein
Même si je sais que ma vie tu ne l'aimes pas
Auch wenn ich weiß, dass du mein Leben nicht magst
Et ma vie elle est compliquée bébé, j'en deviens malade
Und mein Leben ist kompliziert, Baby, ich werde davon krank
Les jaloux ne font que critiquer, mais ils ne connaissent rien de ma life
Die Neider tun nichts als kritisieren, aber sie wissen nichts über mein Life
Et ma vie elle est compliquée bébé, j'en deviens malade
Und mein Leben ist kompliziert, Baby, ich werde davon krank
Les jaloux ne font que critiquer, mais ils ne connaissent rien de ma life
Die Neider tun nichts als kritisieren, aber sie wissen nichts über mein Life





Авторы: Soulex


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.