Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yun Naa Sharmaa
Sei nicht so schüchtern
Uff
teri
masum
hasi
Uff,
dein
unschuldiges
Lächeln
Nazre
teri
nichi
nichi
Deine
Blicke,
so
gesenkt
Chahat
ka
paigam
hain
deti
Sie
senden
eine
Botschaft
der
Sehnsucht
Meri
ban
jayegi
tu
kabhi
na
kabhi
Du
wirst
mein
sein,
irgendwann
You
are
my
first
love
baby
Du
bist
meine
erste
Liebe,
Baby
Yun
na
sharma
zara
nazre
to
mila
Sei
nicht
so
schüchtern,
schau
mich
doch
an
Yun
na
sharma
zara
nazre
to
mila
Sei
nicht
so
schüchtern,
schau
mich
doch
an
Tere
liye
mai
chand
tare
aasman
se
la
du
Für
dich
hole
ich
Mond
und
Sterne
vom
Himmel
Tu
jo
kahe
to
dil
mai
teri
raho
me
bichha
du
Wenn
du
es
sagst,
lege
ich
dir
mein
Herz
zu
Füßen
Han
kar
de
sanam,
han
kar
de
sanam
Sag
ja,
meine
Liebste,
sag
ja
Itna
kar
de
karam,
itna
kar
de
karam
Erweise
mir
diese
Gnade,
erweise
mir
diese
Gnade
Tera
pyar
jo
mujhko
mile
jahan
ko
bhula
du
Wenn
ich
deine
Liebe
bekomme,
vergesse
ich
die
ganze
Welt
Ae
yun
na
sharma
zara
nazre
to
mila
Hey,
sei
nicht
so
schüchtern,
schau
mich
doch
an
Yun
na
sharma
zara
nazre
to
mila
Sei
nicht
so
schüchtern,
schau
mich
doch
an
Teri
ye
sadgi
tera
ye
baankpan
Deine
Einfachheit,
deine
Anmut
Teri
ada
ne
sanam
chhu
liya
hai
mera
man
Dein
Stil,
Liebste,
hat
mein
Herz
berührt
Teri
ada
ne
sanam
chhu
liya
hai
mera
man
Dein
Stil,
Liebste,
hat
mein
Herz
berührt
Dilkash
roop
ye
tikhe
tikhe
nayan
Diese
bezaubernde
Gestalt,
diese
stechenden
Augen
Aur
phir
uspe
sitam
ye
tera
sharmilapan
Und
dazu
noch
diese
Qual
deiner
Schüchternheit
Teri
hi
hai
lagan
hoga
tujhse
hi
milan
Nur
nach
dir
sehne
ich
mich,
nur
mit
dir
wird
die
Vereinigung
sein
Rang
lake
hi
rahega
ye
mera
diwanapan
Früchte
tragen
wird
meine
Verrücktheit
nach
dir
Han
kar
de
sanam,
han
kar
de
sanam
Sag
ja,
meine
Liebste,
sag
ja
Itna
kar
de
karam,
itna
kar
de
karam
Erweise
mir
diese
Gnade,
erweise
mir
diese
Gnade
Bas
ishara
kar
de
teri
mang
abhi
saja
du
Gib
nur
ein
Zeichen,
ich
schmücke
sofort
deinen
Haaransatz
Ae
yun
na
sharma
zara
najre
toh
mila
Hey,
sei
nicht
so
schüchtern,
schau
mich
doch
an
Yun
na
sharma
zara
najre
toh
mila
Sei
nicht
so
schüchtern,
schau
mich
doch
an
Hasin
hai
yeh
rut
hasin
hai
sama
Schön
ist
diese
Jahreszeit,
schön
ist
die
Atmosphäre
Mita
de
aaj
sanam
do
dilo
ki
dooriya
Beseitige
heute,
Liebste,
die
Distanz
zwischen
zwei
Herzen
Mita
de
aaj
sanam
do
dilo
ki
dooriya
Beseitige
heute,
Liebste,
die
Distanz
zwischen
zwei
Herzen
Yakin
hai
mujhe
nahi
hai
ye
guman
Ich
bin
sicher,
es
ist
keine
Einbildung
Tere
bhi
dil
me
sanam
hogi
umange
jawan
Auch
in
deinem
Herzen,
Liebste,
werden
junge
Sehnsüchte
sein
Dekhta
hu
mai
jahan
tu
hi
tu
hai
wahan
Wo
auch
immer
ich
hinschaue,
da
bist
nur
du
Pyar
karne
wala
mujhsa
phir
paoge
tum
kahan
Wo
wirst
du
wieder
jemanden
finden,
der
dich
so
liebt
wie
ich?
Han
kar
de
sanam,
han
kar
de
sanam
Sag
ja,
meine
Liebste,
sag
ja
Itna
kar
de
karam,
itna
kar
de
karam
Erweise
mir
diese
Gnade,
erweise
mir
diese
Gnade
Apna
bana
kar
tujhe
har
fasla
mita
du
Indem
ich
dich
zu
meiner
mache,
beseitige
ich
jede
Distanz
Ae
yun
na
sharma
zara
nazre
toh
mila
Hey,
sei
nicht
so
schüchtern,
schau
mich
doch
an
Yun
na
sharma
zara
nazre
toh
mila
Sei
nicht
so
schüchtern,
schau
mich
doch
an
Tere
liye
mai
chand
tare
aasman
se
la
du
Für
dich
hole
ich
Mond
und
Sterne
vom
Himmel
Tu
jo
kahe
toh
dil
mai
teri
raho
me
bichha
du
Wenn
du
es
sagst,
lege
ich
dir
mein
Herz
zu
Füßen
Han
kar
de
sanam,
han
kar
de
sanam
Sag
ja,
meine
Liebste,
sag
ja
Itna
kar
de
karam,
itna
kar
de
karam
Erweise
mir
diese
Gnade,
erweise
mir
diese
Gnade
Tera
pyar
jo
mujhko
mile
jahan
ko
bhula
du
Wenn
ich
deine
Liebe
bekomme,
vergesse
ich
die
ganze
Welt
Yun
na
sharma
zara
najre
toh
mila
Sei
nicht
so
schüchtern,
schau
mich
doch
an
Yun
na
sharma
zara
najre
toh
mila
Sei
nicht
so
schüchtern,
schau
mich
doch
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Surinder Sodhi, Altaf Raja
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.