Altay Kenger - Dünyanın Öbür Ucunda Bir Yerde (feat. Hakan Savlı) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Altay Kenger - Dünyanın Öbür Ucunda Bir Yerde (feat. Hakan Savlı)




Dünyanın Öbür Ucunda Bir Yerde (feat. Hakan Savlı)
На другом конце света (feat. Hakan Savlı)
Dünyanın öbür ucunda bir yerde
На другом конце света
Mavi bir kervan laternalar içinde samanyoluna gider
Синий караван с фонарями уходит в млечный путь
Bir saman parçası savrulur, bir tarlakuşu uçar
Соломинка летит по ветру, полевая птица взмывает ввысь
Dolaşırım tahtabacaklı bir atla: ben
Я брожу на деревянной лошадке, я
Senin sokağını ararım
Ищу твою улицу
Penguenler bile bilir seni sevdiğimi
Даже пингвины знают, что я люблю тебя
Hayat bir gül yarasıdır
Жизнь - это рана от розы
Her şeyde seni görürüm
Я вижу тебя во всём
Ve dünyanın öbür ucunda bir yerde
И на другом конце света
Aşk vardır... kısacık da olsa
Есть любовь... пусть и короткая
Dünyanın öbür ucunda bir yerde
На другом конце света
Hayal kura kura gelirim ilkyaz tarlalarından
Мечтая, я прихожу с весенних полей
Bir berduş gibi ilkyazdan sarhoş gibi
Как бродяга, опьяненный весной
Bir nisan gecesi gelir
Апрельская ночь приходит
Pencerenin altında dururum
Я стою под твоим окном
Git dersin
Ты говоришь: "Уходи"
Gidemem derim
Я говорю: "Не могу"
Hiçbir yere gitme dedi nisan
Апрель сказал: "Никуда не уходи"
Ve dünyanın öbür ucunda bir yerde
И на другом конце света
Aşk yoksa... bir parça yağmur yağar
Если нет любви... идет небольшой дождь
... yağmur olurum
... я становлюсь дождём
Pervazını saran toza sıçrarım
Я прыгаю в пыль, покрывающую твой подоконник
Usulca bulaşırım parmaklarına
Нежно касаюсь твоих пальцев
Gözlerinde dolaşırım usulca
Тихо брожу в твоих глазах
Aya yansır mutluluğun müziği
Музыка счастья отражается в луне
Bakar lombozlardan kürek mahkumları
Смотрят с кораблей гребцы-каторжники
Bir nisan gecesi uykunda gökyüzünü
Апрельской ночью во сне на небо
Dinlerim şafağa kadar
Я слушаю до рассвета
Dünyanın öbür ucunda bir yerde şarkıcılar dolaşır göklerde
На другом конце света певцы бродят по небу
Dünyanın öbür ucunda bir yerde bir mezarcı kirazçiçekleriyle
На другом конце света могильщик с цветами вишни
Konuşur tepelerde
Говорит на холмах
Dünyanın öbür ucunda bir yerde çingeneler ekmeklerini
На другом конце света цыгане свой хлеб
Dilencilerle paylaşır
Делят с нищими
Makinistler zurnadır kıvrılıp gider raylar
Машинисты трубят, изгибаются рельсы
Suya oturup ağlar zavallı kaymakamlar
Бедные губернаторы садятся у воды и плачут
Sarhoşlar aşıklarla dans eder parklarda
Пьяницы танцуют с влюбленными в парках
Çinliler dişçiye gider, kediler hayal kurar
Китайцы идут к дантисту, кошки мечтают
Orda masmavidir meyhaneler, seni
Там лазурные таверны, тебя
Bir ayçiçeğiyken bulurum
Я найду, когда ты будешь подсолнухом
Sızlar korsanların kancaları
Болят крюки у пиратов
Çocuklar okşar kamburların sırtını
Дети гладят спины горбунов
Öperim parmaklarının ucunu
Я целую кончики твоих пальцев
Ve dünyanın öbür ucunda bir yerde
И на другом конце света
Kamburları kimse içeri almaz
Горбунов никто не пускает внутрь
Bir akşamüzeri bir kente girerim şarkılarla marşlarla
Однажды вечером я войду в город с песнями и маршами
Sen benimsin diye bağırırım yollarda
Я буду кричать на улицах: "Ты моя!"
O kent aslında çoktan... yitirilmiş de olsa
Даже если этот город уже... потерян
Bir akşamüstü bir kente girer
Однажды вечером я войду в город
Sen benimsin derim sana içimden
Я скажу тебе про себя: "Ты моя"
Elimde bir kızıl bayrak... bir nisan akşamında
С красным флагом в руке... апрельским вечером
Rengi azıcık solmuş olsa da
Даже если его цвет немного выцвел
Dünyanın öbür ucunda bir yerde
На другом конце света
Yoksulluğun kavalcıları solar mavilikte
Флейтисты бедности меркнут в синеве
O gece herkes samanyoluna bakar
В эту ночь все смотрят на млечный путь
Samanyolunu kaplar yüzün
Твое лицо застилает млечный путь
Bir saman parçası düşer bir gül tarlasına
Соломинка падает на поле роз
Kalbimde usulca bir düğme kopar
Пуговица тихо отрывается в моем сердце
Dolaşırım üzgün bir eşecikle sırtımda: ben
Я брожу с печальным осликом на спине, я
Senin sokağını ararım
Ищу твою улицу
Sokak köpekleri bile bilir seni sevdiğimi
Даже уличные собаки знают, что я люблю тебя
Hayat bir gül yarasıdır
Жизнь - это рана от розы
Her şeyde seni görürüm
Я вижу тебя во всём
Ve dünyanın bir yerde öbür ucunda
И где-то на другом конце света
Git dersin
Ты говоришь: "Уходи"
Gidemem derim
Я говорю: "Не могу"





Авторы: Altay Kenger, Hakan Savlı


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.