Текст и перевод песни Altay Kenger - Lust for Death
Lust for Death
Lust for Death
Ayaklarıma
tül
yığıldı
Tulle
piled
up
on
my
feet
Unutulmuş
bir
imla
kuralı
gibiyim
I'm
like
a
forgotten
spelling
rule
Zor
sesimin
tırmandığı
ağaçkakan
metropolü
The
woodpecker
metropolis
where
my
rough
voice
climbs
Aşk
da
değişir
bir
sabahın
gün
yırtığında
Love
also
changes
in
the
dawn's
tear
of
the
day
Ayrılığın
zarını
delip
çıktı
dudaklarım
My
lips
pierced
the
membrane
of
separation
Ve
her
bir
saç
telimde
intihara
dair
salıncaklar
And
swings
of
suicide
on
each
strand
of
my
hair
Unuttum
hangi
evden
gelmiştim
nereye
dönecektim
I
forgot
which
house
I
came
from,
where
I
was
going
to
return
Kimi
sevmiştim
kimle
sevişmiştim
unuttum
I
forgot
who
I
loved,
who
I
made
love
with
Hatırladığım
yalnızca
dağdan
dağa
sıçrayan
ceylan
All
I
remember
is
the
gazelle
leaping
from
mountain
to
mountain
Aman
ağzında
taşıdığı
karanfilcik
yavrusu
Oh,
the
little
carnation
chick
in
its
mouth
Ben
ölünce
ellerimi
çocukların
rüyasına
bırakın
When
I
die,
leave
my
hands
in
the
dreams
of
children
Alkollere
şiir
ekin,
bir
şair
de
yetişir
ordan
elbet
Plant
poetry
in
alcohol,
a
poet
will
grow
from
there,
of
course
Ve
gömün
beni
bir
oğlanın
kıpırtılı
kasıklarına
And
bury
me
in
the
twitching
groin
of
a
boy
Meniyle
sıvayın
cesedimi
uzun
uzun
Mortar
my
corpse
with
my
semen,
long
and
long
Bakın!
mezartaşıma
konuveren
kertenkele
kuşları
Look!
The
lizard
birds
that
have
settled
on
my
tombstone
Kimi
vakit
sigaramın
dumanında
bir
garda
indim
Sometimes
I
landed
in
a
station
in
the
smoke
of
my
cigarette
Bavulumda
bir
hırsızın
son
gözleri
ve
son
anahtarları
In
my
suitcase,
the
last
eyes
and
last
keys
of
a
thief
Hangi
otele
yerleştiysem
orda
ısırdı
yine
beni
gece
Wherever
I
settled
in
a
hotel,
night
bit
me
again
Ve
penceremden
görülen
mezarlığa
kurulu
korkunç
panayır
And
the
terrifying
fairground
set
up
in
the
cemetery
seen
from
my
window
Cambazlar,
sinir
iplikçiklerim
üzerinden
şehre
yürüdüler
The
acrobats
walked
through
the
city
over
my
nerve
threads
Ayaklarıma
tül
yığıldı
Tulle
piled
up
on
my
feet
Unutulmuş
bir
imla
kuralı
gibiyim
I'm
like
a
forgotten
spelling
rule
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Altay Kenger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.