Текст и перевод песни Altay Kenger - Senden Hâlâ Bir Haber Yok
Senden Hâlâ Bir Haber Yok
От тебя всё ещё нет вестей
Bir
nesnenin
neresinde
akşam
olur
Где
в
предмете
наступает
вечер?
Sivri
bacaklı
delikanlılar
gülüşerek
bara
inerler
Тонконогие
юнцы,
смеясь,
спускаются
в
бар.
Yazın
bittiği
rivayet
edilir
kasabada
В
городке
поговаривают,
что
лето
кончилось.
Yani
artık
tamamen
bitmiştir
yaz
То
есть,
лето
полностью
ушло.
Tüketilmiş
ya
da
yok
sayılmıştır
Растрачено
или
проигнорировано.
Çığlık
çığlığa
koşarak
bir
iki
at
yürür
denize
С
криками,
галопом,
одна-две
лошади
бегут
к
морю.
Rakının
yayları
kopar
bir
iki
adam
ağlar
Струны
ракы
рвутся,
один-два
мужчины
плачут.
Bir
iki
kadın
güzel
kokular
içinde
geçer
uzaydan
Одна-две
женщины
в
облаке
прекрасных
ароматов
проходят
сквозь
пространство.
Senden
hâlâ
bir
haber
yoktur
От
тебя
всё
ещё
нет
вестей.
Bir
nesnenin
neresinde
akşam
olur
Где
в
предмете
наступает
вечер?
Sessizlik
ne
berbat
bir
yolculuktur
Какое
же
ужасное
путешествие
- тишина.
Yağmur,
kopan
bir
inci
kolye
gibi
yağar
Дождь
льёт,
как
разорванное
жемчужное
ожерелье.
Sivri
bacaklı
delikanlılar
dövüşerek
bardan
çıkarlar
Тонконогие
юнцы,
дерясь,
выходят
из
бара.
Kışın
başladığı
rivayet
edilir
kasabada
В
городке
поговаривают,
что
зима
началась.
Yani
artık
tamamen
her
şeyi
kaplamıştır
kış
То
есть,
зима
полностью
всё
окутала.
Önemsenmiş
ya
da
kabul
görmüştür
Принята
или
оценена
по
достоинству.
Çığlık
çığlığa
koşarak
bir
iki
hatıra
yürür
akıllara
С
криками,
галопом,
одно-два
воспоминания
бегут
в
мысли.
Rakının
kadehi
kırılır
bir
iki
kadın
ağlar
Бокал
ракы
разбит,
одна-две
женщины
плачут.
Bir
iki
adamın
tenha
cenazesi
geçer
uzaktan
Одинокие
похороны
одного-двух
мужчин
проходят
вдалеке.
Senden
hâlâ
bir
haber
yoktur
От
тебя
всё
ещё
нет
вестей.
Sessizlik
çok
berbat
bir
yolculuktur
Какое
же
ужасное
путешествие
- тишина.
İnsan
üzülmeye
görsün
hayat
hep
tutuktur
Стоит
человеку
начать
грустить,
и
жизнь
становится
тюрьмой.
Kar,
ölünün
üstünü
bembeyaz
bir
örtüyle
kapar
Снег
покрывает
покойника
белоснежным
саваном.
Sivri
bacaklı
delikanlılar
Тонконогие
юнцы...
Birbirlerine
dargın
ayrılmışlardır
buralardan
В
ссоре
покинули
эти
места.
Mevsimlerin
aşka
göre
değiştiği
rivayet
edilir
kasabada
В
городке
поговаривают,
что
времена
года
меняются
в
зависимости
от
любви.
Yani
artık
tamamen
sevdayı
ele
geçirmiştir
mevsimler
То
есть,
времена
года
полностью
захватили
любовь.
Unutulmak
ile
hatırlanılmak
arasında
bir
ara
istasyondur
Промежуточная
станция
между
забвением
и
воспоминанием.
Çığlık
çığlığa
koşarak
bir
iki
teselli
yürür
ömürlere
С
криками,
галопом,
одно-два
утешения
бегут
в
жизни.
Rakının
tadı
küflenir
çürür
bir
iki
âşık
ağlar
Вкус
ракы
плесневеет
и
гниет,
один-два
влюбленных
плачут.
Bir
iki
yalnızın
ismi
okunur
topraktan
Имена
одного-двух
одиноких
читают
на
земле.
Senden
hâlâ
bir
haber
yoktur
От
тебя
всё
ещё
нет
вестей.
İnsan
üzülmeye
görsün
ona
hayat
hep
suçluluktur
Стоит
человеку
начать
грустить,
и
жизнь
становится
ему
обвинителем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Altay Kenger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.