Alvin és a Mókusok - Ha az ördög pihen - перевод текста песни на немецкий

Ha az ördög pihen - Alvin és a Mókusokперевод на немецкий




Ha az ördög pihen
Wenn der Teufel ruht
Megéltük ezt is
Wir haben das auch überlebt
Nehéz volt de kész lett az új pestis
Schwer war's, doch die neue Pest ist fertig
Az új világban amúgy meg presztízs
In der neuen Welt ist es sowieso Prestige
Profin csinálva
Professionell gemacht
Koptatni nèpet
Das Volk zu ermüden
Rémíteni hogy ki hová léphet
Zu erschrecken, wer wohin treten darf
És közben a szart úgy hívni, széklet
Und dabei Scheiße als Stuhlgang zu bezeichnen
Csak kell egy kézzel nem fogható
Man braucht nur etwas Unfassbares
Ha kell fogható ilyen ha az ördög pihen
Wenn nötig, greifbar, so ist's, wenn der Teufel ruht
Mert kell hogy ártson, a kurva légynek
Denn er muss schaden, der verdammten Fliege
A jövőből megérkező, félig ember gépnek
Der halb Mensch, halb Maschine aus der Zukunft
Melózó férjnek, a csalfa lánynak, lövőlegénynek
Dem arbeitenden Ehemann, dem falschen Mädchen, dem schießenden Burschen
Tőzsdére vázolt ember eleste
An der Börse skizzierter Mensch, er fiel
Csak Isten tudja mert a műholdja kileste
Nur Gott weiß warum, sein Satellit spähte es aus
Persze egy perverz, de a választ kereste
Klar, ein Perverser, doch er suchte die Antwort
Mert posztmodern csupán
Denn postmodern ist bloß
Az ölelve gyilkoló humán
Der umarmend mordende Mensch
Szerintem volt már ilyen népmese
Ich glaub, so ein Volksmärchen gab's schon
Ohh a népmese
Ohh das Volksmärchen
Kihullott a férgese
Der Wurmige fiel ab
Mert posztmodern csupán
Denn postmodern ist bloß
A meg nem értett, itt néznek bután
Die Kunst unverstanden, sie schauen hier dumm
Gyógyul, nem fáj már a hegetek
Heilt, tut nicht mehr weh, eure Narbe
Csak hogyha nevetek
Nur wenn ihr lacht
Veletek
Mit euch
Fehér egérnek, de a dolga
Der weißen Maus geht's gut
Szájára maszkot tesznek még mielőtt szólna
Sie kriegen noch die Maske auf, bevor sie spricht
Amúgy lenne a sok királynak megannyi szolga
Sonst hätten die vielen Könige so manchen Knecht
Egy olcsó Michelin csillag meséli
Ein billiger Michelin-Stern erzählt
Hogy csak a főzde új a recept még a régi
Dass nur die Küche neu, das Rezept noch alt
Szegény nyomorult ezzel kell most beérni
Der arme Tropf, damit muss er sich jetzt begnügen
Mert posztmodern csupán
Denn postmodern ist bloß
Az ölelve gyilkoló humán
Der umarmend mordende Mensch
Szerintem volt már ilyen népmese
Ich glaub, so ein Volksmärchen gab's schon
Ohh a népmese
Ohh das Volksmärchen
Kihullott a férgese
Der Wurmige fiel ab
Mert posztmodern csupán
Denn postmodern ist bloß
A meg nem értett, itt néznek bután
Die Kunst unverstanden, sie schauen hier dumm
Gyógyul, nem fáj már a hegetek
Heilt, tut nicht mehr weh, eure Narbe
Csak hogyha nevetek
Nur wenn ihr lacht
Tanuld meg mosni a kezedet, nyalni a sebedet, törölni szemet ha kell
Lern deine Hände zu waschen, deine Wunde zu lecken, dein Auge zu wischen, wenn nötig
Hajtani fejet, ha rád ijeszt mi lesz
Den Kopf zu beugen, wenn sie dir droht, was wird
Vagy bármit lenyelsz
Oder alles schlucken
Mert posztmodern csupán
Denn postmodern ist bloß
Az ölelve gyilkoló humán
Der umarmend mordende Mensch
Szerintem volt már ilyen népmese
Ich glaub, so ein Volksmärchen gab's schon
Ohh a népmese
Ohh das Volksmärchen
Kihullott a férgese
Der Wurmige fiel ab
Mert posztmodern csupán
Denn postmodern ist bloß
A meg nem értett, itt néznek bután
Die Kunst unverstanden, sie schauen hier dumm
Gyógyul, nem fáj már a hegetek
Heilt, tut nicht mehr weh, eure Narbe
Csak hogyha nevetek
Nur wenn ihr lacht
Értjük de mostmár szokjunk le végre
Wir verstehn's, doch gewöhn dich jetzt endlich ab
Semmi nagy képünket, normálisan szerényen
Von keinem großen Bild, normal, bescheiden
Hiszen hányás után, édes a víz, frissít és megannyi íz
Denn nach dem Erbrechen ist das Wasser süß, erfrischt und voller Geschmack
Mert posztmodern csupán
Denn postmodern ist bloß
A meg nem értett, itt néznek bután
Die Kunst unverstanden, sie schauen hier dumm
Gyógyul, nem fáj már a hegetek
Heilt, tut nicht mehr weh, eure Narbe
Csak hogyha nevetek
Nur wenn ihr lacht





Авторы: Pásztor István


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.