Текст и перевод песни Amalia Mendoza - Cuando Nadie Te Quiera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Nadie Te Quiera
When Nobody Loves You
Cuando
nadie
te
quiera,
cuando
todos
te
olviden,
When
nobody
loves
you,
when
everyone
forgets
you,
Volverás
al
camino
donde
yo
me
quedé;
You'll
return
to
the
path
where
I
stayed;
Volverás
como
todos
con
el
alma
en
pedazos
You'll
come
back
like
everyone
else
with
your
soul
in
pieces
A
buscar
en
mis
brazos
un
poquito
de
fe.
To
seek
a
little
faith
in
my
arms.
Cuando
ya
de
tu
orgullo,
no
te
quede
ni
gota
When
your
pride
has
left
you,
not
even
a
drop,
Y
la
luz
de
tus
ojos
se
comience
a
apagar;
And
the
light
in
your
eyes
begins
to
fade;
Hablaremos
entonces
del
amor
de
nosotros
We'll
talk
then
about
our
love
Y
sabrás
que
mis
besos,
los
que
tanto
desprecias
And
you'll
know
that
my
kisses,
the
ones
you
despise
so
much,
Van
a
hacerte
llorar.
Will
make
you
cry.
Cuando
nadie
te
quiera,
cuando
todos
te
olviden
When
nobody
loves
you,
when
everyone
forgets
you
Y
el
destino
implacable
quiera
ver
tu
final;
And
relentless
destiny
desires
to
see
your
end;
Yo
estaré
en
el
camino
donde
tu
me
dejaste
I'll
be
on
the
path
where
you
left
me
Con
los
brazos
abiertos
y
un
amor
inmortal.
With
open
arms
and
an
immortal
love.
Porque
quiero
que
sepas,
que
no
sé
de
rencores
Because
I
want
you
to
know
that
I
don't
know
grudges
Y
través
de
mi
madre
me
enseñé
a
perdonar
And
through
my
mother
I
learned
to
forgive
Y
una
vez
que
conozcas
mis
tristezas
de
amores,
And
once
you
know
my
love
sorrows,
Aunque
tu
no
quisieras,
aunque
nadie
quisiera,
Even
if
you
didn't
want
to,
even
if
nobody
wanted
to,
Me
tendrás
que
adorar.
You'll
have
to
adore
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOSE ALFREDO JIMENEZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.