Amancio Prada - Adios Rios, Adios Fontes - перевод текста песни на немецкий

Adios Rios, Adios Fontes - Amancio Pradaперевод на немецкий




Adios Rios, Adios Fontes
Lebt Wohl, Flüsse, Lebt Wohl, Quellen
Adiós ríos, adios fontes
Lebt wohl, Flüsse, lebt wohl, Quellen
Adiós regatos pequenos
Lebt wohl, kleine Bäche
Adiós vista dos meus ollos
Lebt wohl, ihr Bilder meiner Augen
Non sei cando nos veremos
Ich weiß nicht, wann wir uns wiedersehen
Miña terra, miña terra
Meine Heimat, meine Heimat
Terra dónde me eu criei
Land, wo ich aufwuchs
Hortiña que quero tanto
Gärtchen, das ich so sehr liebe
Figueriñas que prantei
Feigenbäumchen, die ich pflanzte
Prados, ríos, arboredas
Wiesen, Flüsse, Baumhaine
Pinares que move o vento
Pinienwälder, die der Wind bewegt
Paxariños piadores
Zwitschernde Vögelchen
Casiña do meu contento
Häuschen meines Glücks
Muíño dos castañales
Mühle der Kastanienhaine
Noites craras do luar
Klare Mondscheinnächte
Campaniñas timbradoiras
Klingende Glöckchen
Da igrexiña do lugar
Der kleinen Kirche des Ortes
Amoriñas das silveiras
Brombeeren von den Hecken
Eu lle daba o meu amor
Denen ich meine Liebe schenkte
Caminiños antre o millo
Weglein zwischen dem Mais
Adiós para sempre, adiós!
Leb wohl für immer, leb wohl!
Adiós groria! Adiós contento!
Leb wohl, Ruhm! Leb wohl, Glück!
Deixo a casa onde nascín!
Ich verlasse das Haus, wo ich geboren ward!
Deixo a aldea que conoço
Ich verlasse das Dorf, das ich kenne
Por un mundo que non vin!
Für eine Welt, die ich nie sah!
Deixo amigos, por estraños
Lasse Freunde für Fremde zurück





Авторы: Rosalia De Castro, Amancio Prada Prada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.