Amancio Prada - Adios Rios, Adios Fontes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Amancio Prada - Adios Rios, Adios Fontes




Adios Rios, Adios Fontes
Прощайте, реки, прощайте, родники
Adiós ríos, adios fontes
Прощайте, реки, прощайте, родники,
Adiós regatos pequenos
Прощайте, ручейки малые,
Adiós vista dos meus ollos
Прощай, вид моих очей,
Non sei cando nos veremos
Не знаю, когда мы увидимся вновь.
Miña terra, miña terra
Земля моя, земля моя,
Terra dónde me eu criei
Земля, где я рос,
Hortiña que quero tanto
Садик, что я так люблю,
Figueriñas que prantei
Смоковницы, что я посадил.
Prados, ríos, arboredas
Луга, реки, рощи,
Pinares que move o vento
Сосны, что колышет ветер,
Paxariños piadores
Птички щебечущие,
Casiña do meu contento
Домик моего счастья.
Muíño dos castañales
Мельница у каштанов,
Noites craras do luar
Ясные ночи при лунном свете.
Campaniñas timbradoiras
Колокола звонкие
Da igrexiña do lugar
Церквушки деревенской,
Amoriñas das silveiras
Ежевика в зарослях,
Eu lle daba o meu amor
Я дарил ей свою любовь.
Caminiños antre o millo
Тропинки средь кукурузы,
Adiós para sempre, adiós!
Прощайте навсегда, прощайте!
Adiós groria! Adiós contento!
Прощай, радость! Прощай, счастье!
Deixo a casa onde nascín!
Покидаю дом, где родился!
Deixo a aldea que conoço
Покидаю деревню, что знаю,
Por un mundo que non vin!
Ради мира, которого не видал!
Deixo amigos, por estraños
Покидаю друзей ради чужих.





Авторы: Rosalia De Castro, Amancio Prada Prada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.