Sleepytime - Amanda Rome Westперевод на немецкий
Good
sleep,
don't
need
no
beef,
no
commentary
Guter
Schlaf,
brauche
keinen
Streit,
keinen
Kommentar
Roll
the
weed,
smoke
it
up
in
solitary
Rolle
den
Joint,
rauche
ihn
in
Einsamkeit
It's
a
stick
up,
take
my
heart
and
then
you
do
me
wrong
Es
ist
ein
Überfall,
nimm
mein
Herz
und
dann
behandelst
du
mich
schlecht
Did
you
mean
the
words
you
said
or
you
just
played
along?
Meintest
du
die
Worte,
die
du
sagtest,
oder
hast
du
nur
mitgespielt?
Yeah
Ja
Am
I
dreaming
counting
sheep?
Träume
ich,
zähle
Schafe?
Certainty
the
thing
I
need,
yah
Gewissheit
ist
das,
was
ich
brauche,
ja
Is
it
you
or
is
it
we?
Ooo
Bist
du
es
oder
sind
wir
es?
Ooo
Slept
on
me
you're
catchin'
Z's!
Du
hast
mich
übersehen,
du
schläfst!
No
one
there
to
tuck
me
in
Niemand
da,
der
mich
ins
Bett
bringt
Love's
a
game
where
no
one
wins
Liebe
ist
ein
Spiel,
bei
dem
niemand
gewinnt
Trust
you
with
the
code
to
the
safe
Ich
vertraue
dir
mit
dem
Code
zum
Safe
Top
down
pulling
out
in
the
wraith
Dach
offen,
fahre
im
Wraith
los
Yoga
sculpting,
get
in
shape
(Yoga
sculpting,
get
in
shape)
Yoga-Sculpting,
komme
in
Form
(Yoga-Sculpting,
komme
in
Form)
Make
a
scene
need
caution
tape
(Make
a
scene
need
caution
tape)
Szene
machen,
braucht
Absperrband
(Szene
machen,
braucht
Absperrband)
Knock
off
all
you
are
fake,
shed
your
skin,
you're
just
a
snake
Schalte
alles
ab,
was
du
bist,
sei
nicht
länger
eine
Schlange,
häute
deine
Haut
Sleepy
time
I
need
to
wake
up
Schlafenszeit,
ich
muss
aufwachen
Lean
up
in
my
double
cup
Lehne
mich
in
meinen
Double
Cup
Unconscious
while
I'm
walkin',
purple
dreaming
catchin'
up
Bewusstlos,
während
ich
gehe,
lila
Träume
holen
mich
ein
Uh,
with
me
I
you
up
Uh,
mit
mir
bist
du
oben
Not
a
thing
can
slow
my
roll,
I
toke
again
and
cough
it
up
Nichts
kann
meinen
Lauf
verlangsamen,
ich
rauche
wieder
und
huste
es
aus
Good
sleep,
don't
need
no
beef,
no
commentary
Guter
Schlaf,
brauche
keinen
Streit,
keinen
Kommentar
Roll
the
weed,
smoke
it
up
in
solitary
Rolle
den
Joint,
rauche
ihn
in
Einsamkeit
It's
a
stick
up,
take
my
heart
and
then
you
do
me
wrong
Es
ist
ein
Überfall,
nimm
mein
Herz
und
dann
behandelst
du
mich
schlecht
Did
you
mean
the
words
you
said
or
you
just
played
along?
Meintest
du
die
Worte,
die
du
sagtest,
oder
hast
du
nur
mitgespielt?
Yeah
Ja
Am
I
dreaming
counting
sheep?
Träume
ich,
zähle
Schafe?
Certainty
the
thing
I
need,
yah
Gewissheit
ist
das,
was
ich
brauche,
ja
Is
it
you
or
is
it
we?
Ooo
Bist
du
es
oder
sind
wir
es?
Ooo
Slept
on
me
you're
catchin'
Z's!
Du
hast
mich
übersehen,
du
schläfst!
Trippin'
out
my
mind
for
way
too
long
Trippe
mit
meinem
Verstand
schon
viel
zu
lange
Pretended
to
be
normal,
was
so
wrong
Tat
so,
als
wäre
ich
normal,
war
so
falsch
Being
most
myself,
is
that
so
wrong?
Ich
bin
am
authentischsten,
ist
das
so
falsch?
Head
in
the
clouds
'till
I
woke
up
Kopf
in
den
Wolken,
bis
ich
aufwachte
Used
to
think
I'm
livin',
but
now
it's
all
switchin'
Dachte
früher,
ich
lebe,
aber
jetzt
ändert
sich
alles
Feelin'
sickened,
'cuz
it's
him
who
I
be
missin'
Fühle
mich
krank,
weil
ich
ihn
vermisse
Yeah,
I'm
still
swimmin',
but
think
I'm
close
to
sinkin'
Ja,
ich
schwimme
noch,
aber
ich
glaube,
ich
sinke
schon
Yeah,
I'm
still
swimmin',
this
is
just
Ja,
ich
schwimme
noch,
das
ist
einfach
so
Оцените перевод
1 It's West's World
2 Hate Me
3 When in Rome
4 ARW
5 Amanda! Please!
6 Watch Me
7 You Jealous? (Kodak)
8 People Change.
9 Creepy
10 Rich & Mad
11 Haunt Me
12 Sleepytime
13 Priceless
14 Takeoff
15 Roll Up
16 Walk on Water
17 Younger
18 Allergic to Bad Vibes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.