Текст и перевод песни Amália Rodrigues - Ai Lisboa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
nasci
numa
cidade
que
em
verso
I
was
born
in
a
city
that
in
verse
Escreveu
alguém
que
foi
berço
Someone
wrote
that
it
was
the
cradle
Dos
caminhantes
do
mar
Of
seafarers
Ah,
vivi
entre
pardais
e
andorinhas
Oh,
I
lived
among
sparrows
and
swallows
E
gaivotas
ribeirinhas
And
river
seagulls
Que
andam
no
céu
a
cantar
That
fly
in
the
sky
and
sing
Terra
bem
nobre
e
leal
Land
so
noble
and
loyal
Tu
és
o
castelo
da
proa
You
are
the
bow's
castle
Da
velha
nau
Portugal
Of
the
old
ship
Portugal
Cheiram
a
sal
os
teus
ares
The
salt
smells
in
the
air
Deus
pôs-te
as
ondas
aos
pés
God
put
waves
at
your
feet
Porque
és
tu
a
rainha
dos
mares!
Because
you're
the
queen
of
the
seas!
Foi
ali
que
pra
brincar
com
o
demônio
It
was
there
that
to
play
with
the
devil
Veio
até
nós
Santo
Antônio
Saint
Anthony
came
to
us
Que
tão
asceta
insular
Such
an
island
ascetic
Eu
abri
nos
brandis
do
airado
I
opened
in
the
airado
brandy
Uma
voz
feita
ao
fado
A
voice
made
for
fado
Nesta
canção
popular
In
this
popular
song
Terra
bem
nobre
e
leal
Land
so
noble
and
loyal
Tu
és
o
castelo
da
proa
You
are
the
bow's
castle
Da
velha
nau
Portugal
Of
the
old
ship
Portugal
Cheiram
a
sal
os
teus
ares
The
salt
smells
in
the
air
Deus
pôs-te
as
ondas
aos
pés
God
put
waves
at
your
feet
Porque
és
tu
a
rainha
dos
mares!
Because
you're
the
queen
of
the
seas!
Cheiram
a
sal
os
teus
ares
The
salt
smells
in
the
air
Deus
pôs-te
as
ondas
aos
pés
God
put
waves
at
your
feet
Porque
és
tu
a
rainha
dos
mares!
Because
you're
the
queen
of
the
seas!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederico Valério, José Galhardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.