Текст и перевод песни Amália Rodrigues - Cabeça de Vento
Lisboa,
se
amas
o
Tejo,
Лиссабон,
если
ты
любишь
Тахо,
Como
não
amas
ninguém,
Как
не
любишь
никого,
Perdoa
num
longo
beijo
Прости
в
долгий
поцелуй
Os
caprichos
que
ele
tem.
Капризов,
которые
он
имеет.
Faço
o
mesmo
ao
meu
amor,
Я
делаю
то
же
самое,
моя
любовь,
Quando
aparece
zangado,
Когда
появляется
сердиться,
Para
acalmar-lhe
o
furor,
Чтобы
успокоить
его
гнев,
Num
beijo,
canto-lhe
o
fado.
На
поцелуй,
угол
вам
судьба.
E
vejo
todo
o
bem
que
ele
me
quer
И
вижу
все,
что
он
хочет
меня
Precisas
de
aprender
a
ser
mulher!
Нужно
учиться
быть
женщиной!
Tu
também
és
rapariga,
И
ты
девочка,
Tu
também
és
cantadeira,
Ты
cantadeira,
Vale
mais
uma
cantiga,
Стоит
песенка,
Cantada
à
tua
maneira,
Поют
по-своему,
Que
andarem
os
dois
ao
lume,
Которые
ходят
на
луме,
Nesse
quebrar
de
cabeça!
В
этом
ломать
голову!
Que
lindo
enxoval
de
espuma,
Какое
прекрасное
приданое
пены,
Ele
traz
quando
regressa:
Он
приносит,
когда
вы
возвращаетесь:
À
noite,
é
de
prata
o
seu
lençol,
Вечером,
серебро
в
одеяло,
De
dia,
veste
o
pijama
de
sal!
День,
одевает
пижаму
соли!
Violento,
mas
fiel,
Жестокий,
но
верный,
Sempre
a
arrojar-se
aos
teus
pés,
Всегда
хотите
бросать
к
твоим
ногам,
Meu
amor
é
como
ele,
Моя
любовь,
как
он,
Traz
más
e
boas
marés!
Приносит
плохие
и
хорошие
приливов!
Minha
cabeça
de
vento,
Моя
голова
ветра,
Deixa
lá
ser
ciumento!
Оставь
там
ревновать!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armando Machado, Linhares Barbosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.