Amália Rodrigues - Ceu da Minha Rua - перевод текста песни на немецкий

Ceu da Minha Rua - Amália Rodriguesперевод на немецкий




Ceu da Minha Rua
Der Himmel meiner Straße
No céu da minha rua
Im Himmel meiner Straße
Da Alfama não chama,
In Alfama, er lockt nicht,
Nem prende as intenções.
Hält keine Wünsche fest.
Às vezes nem a lua
Manchmal wohnt selbst der Mond nicht
mora, embora
Dort, obwohl
chegue em seus clarões
Sein Leuchten dorthin dringt
Mutilados a telhados
Verstümmelt von Dächern
Que se abraçam fraternais
Die sich brüderlich umarmen
E o céu da minha rua
Und im Himmel meiner Straße
A lua, recua
Weicht der Mond zurück,
Limita-se aos beirais
Begnügt sich mit den Dachrinnen.
Com Alfama céu não rima
Auf Alfama reimt sich Himmel nicht
Porque sempre o céu é pouco
Denn der Himmel ist stets zu klein
Quando olhamos pra cima.
Blickt man zu ihm hinauf.
Mas o céu não nega o troco
Doch der Himmel verwehrt die Gabe nicht
embaixo a quem se estima
Jenen hier unten, die sich achten.
Vai daí ser voz corrente
Daher sagt man allgemein,
Que na Alfama toda a gente
Dass in Alfama alle Leute
Traz o céu no coração
Den Himmel im Herzen tragen.
É feliz por natureza
Sind von Natur aus glücklich,
Ninguém pede mais riqueza
Niemand verlangt nach mehr Reichtum
Que saúde, amor e pão!
Als Gesundheit, Liebe und Brot!





Авторы: Silva Tavares


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.