Текст и перевод песни Amália Rodrigues - Esquina do Pecado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esquina do Pecado
Corner of Sin
Por
favor,
deixa-me
só!
Please,
just
leave
me
be!
Não
me
lastimes,
te
peço!
Don't
hurt
me,
I
beg
you!
Porque
nem
mesmo
teu
dó
Because
even
your
pity
Eu
agora
te
mereço
I
don't
deserve
now
Só
maus
passos
soube
dar
I've
only
known
how
to
take
bad
steps
Ao
fugir
do
teu
carinho
In
fleeing
from
your
love
Agora
quero
voltar
Now
I
want
to
come
back
E
já
nem
sei
o
caminho
And
I
don't
even
know
the
way
Esquina
do
pecado,
que
chão
tão
pisado
Corner
of
sin,
what
a
well-trodden
ground
Ó
rua
sombria!
O
shady
street!
Onde
de
amor
me
perdia
Where
I
lost
myself
in
love
Julgando
ter
felicidade!
Thinking
I
had
happiness!
Esquina
do
pecado
Corner
of
sin
Lembrando
o
passado
Remembering
the
past
Eu
digo
e
não
minto
I
say
and
I
don't
lie
Que
nem
sei
bem
se
o
que
sinto
That
I
don't
even
know
if
what
I
feel
É
o
remorso
ou
saudade
Is
remorse
or
longing
Queres
guiar-me
até
quando
You
want
to
guide
me
until
when
Vê
bem
o
que
se
dá
depois
You
see
what
happens
after
Nas
ruas
por
onde
eu
ando
In
the
streets
where
I
walk
Não
há
lugar
pra
nós
dois
There's
no
place
for
the
two
of
us
Sai
depressa
do
meu
lado
Leave
my
side
quickly
Segue
em
frente,
eu
fico
aqui
Go
ahead,
I'll
stay
here
Estou
na
esquina
do
pecado
I'm
on
the
corner
of
sin
Onde
um
dia
me
perdi
Where
I
once
lost
myself
Esquina
do
pecado,
que
chão
tão
pisado
Corner
of
sin,
what
a
well-trodden
ground
Ó
rua
sombria!
O
shady
street!
Onde
de
amor
me
perdia
Where
I
lost
myself
in
love
Julgando
ter
felicidade!
Thinking
I
had
happiness!
Esquina
do
pecado
Corner
of
sin
Lembrando
o
passado
Remembering
the
past
Eu
digo
e
não
minto
I
say
and
I
don't
lie
Que
nem
sei
bem
se
o
que
sinto
That
I
don't
even
know
if
what
I
feel
É
o
remorso
ou
saudade!
Is
remorse
or
longing!
Esquina
do
pecado
Corner
of
sin
Lembrando
o
passado
Remembering
the
past
Eu
digo
e
não
minto
I
say
and
I
don't
lie
Que
nem
sei
bem
se
o
que
sinto
That
I
don't
even
know
if
what
I
feel
É
o
remorso
ou
saudade!
Is
remorse
or
longing!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fausto Nilo Costa Junior, Antonio Carlos De Morais Pires
Альбом
Coimbra
дата релиза
02-12-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.