Текст и перевод песни Amália Rodrigues - Eu Disse Adeus A Casinha
Eu
disse
adeus
à
casinha,
meu
bem
Я
сказал
"до
свидания
"дом",
а
моя
Do
nosso
amor
em
má
hora
В
нашей
любви,
в
плохое
время
Eu
disse
adeus,
mas
não
tinha
Я
сказал
до
свидания,
но
не
было
Saudades
que
tenho
agora!
Скучаю,
что
у
меня
есть
сейчас!
Eu
disse
adeus
aos
teus
beijos
também
Я
сказал,
прощайте,
твои
поцелуи
также
Mal
a
abalar
o
meu
ninho
Зло
поколебать
мое
гнездо
Disse
adeus
aos
teus
desejos
Сказал
до
свидания
своим
желаниям
E
ao
meu
painel
de
azulejos
И,
к
моему
панели
плитки
Com
um
Santo
Antônio
velhinho
С
Santo
Antônio
михалыч
E
ao
dizer-te
adeus,
vendida,
И
сказать
тебе
"прощай",
продана,
Disse
adeus
à
vida
Сказал
до
свидания
в
жизни
Que
era
o
teu
carinho!
Что
это
был
твой
любовью!
Eu
disse
adeus
à
ventura
banal
Я
сказал
"до
свидания"
вентура
банально
De
ter
um
lar
e
uma
brasa!
Иметь
дома
и
уголек!
Eu
disse
adeus
à
procura
Я
попрощался
с
поиска
Da
sorte
que
tinha
em
casa
Повезло,
что
был
дома
Eu
disse
adeus
por
maldade,
fiz
mal!
Я
сказал
прощай
зла,
я
поступила
неправильно!
Sei
que
entre
as
mais
raparigas
Я
знаю,
что
среди
девочек
Vais
matar
esta
saudade
Собираешься
убить
эту
тоску
Olha,
se
amares
de
verdade,
Смотри,
если
ты
любил
на
самом
деле,
O
meu
exemplo
não
siga!
Мой
пример
не
следуйте!
Vale
às
vezes
mais
ser
mudo!
Стоит
иногда
быть
немой!
Meu
amor,
diz
tudo,
Моя
любовь
говорит
все,
Mas
adeus,
não
diga!
Но
"прощай",
не
говорите!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederico Valério, José Galhardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.