Amália Rodrigues - Fado Dos Fados - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Amália Rodrigues - Fado Dos Fados




Fado Dos Fados
Fado of Fados
Aquele amor derradeiro
That ultimate love
Maldito e abençoado
Damned and blessed
Pago a sangue e a dinheiro
Paid in blood and money
não é amor, é fado
Is no longer love, it's fate
Quando o ciúme é tão forte
When jealousy is so strong
Que ao próprio bem desejado
That to one's own desired good
tem ódio ou a morte
One only has hate or gives death
não é ciúme, é fado
It's no longer jealousy, it's fate
Canto da nossa tristeza
Song of our sadness
Choro da nossa alegria
Cry of our joy
Praga que é quase uma reza
Curse that is almost a prayer
Loucura que é poesia
Madness that is poetry
Um sentimento que passa
A feeling that passes
A ser eterno cuidado
To become eternal care
E razão de um desgraça
And reason for a disgrace
Assim tem de ser, é fado
That's how it must be, it's fate
O remorso de quem sente
The remorse of one who feels
Que se voltasse ao passado
That if one could go back to the past
Pecaria novamente
One would sin again
não é remorso, é fado
It's no longer remorse, it's fate
E esta saudade de agora
And this yearning I feel now
Não de algum bem acabado
Not for some good that's ended
Mas das saudades de outrora
But for the yearnings of the past
não é saudade, é fado
Is no longer yearning, it's fate
Canto da nossa tristeza
Song of our sadness
Choro da nossa alegria
Cry of our joy
Praga que é quase uma reza
Curse that is almost a prayer
Loucura que é poesia
Madness that is poetry
Um sentimento que passa
A feeling that passes
A ser eterno cuidado
To become eternal care
E razão de um desgraça
And reason for a disgrace
Assim tem de ser, é fado
That's how it must be, it's fate
Um sentimento que passa
A feeling that passes
A ser eterno cuidado
To become eternal care
E razão de um desgraça
And reason for a disgrace
Assim tem de ser, é fado
That's how it must be, it's fate





Авторы: Antonio Mestre

Amália Rodrigues - Amália Rodrigues - Antologia
Альбом
Amália Rodrigues - Antologia
дата релиза
29-11-2010

1 Marcha de Lisboa
2 Interior Triste
3 Tu Recuerdo y Yo
4 Sangue Toureiro
5 Amor Sou Tua
6 Um Só Amor
7 Le Fado de Paris
8 Fui Ao Baile
9 É Pecado
10 Saudade de Itapuã
11 Fado Lisboeta
12 Conta Errada
13 Confesso
14 Cantei O Fado
15 A Chave da Minha Porta
16 Marcha Da Mouraria
17 Esquina do Pecado
18 A minha cançao e saudade
19 Aquela Rua
20 Trepa no Coqueiro
21 As Rosas do Meu Caminho
22 Lar Português
23 Campinos do Ribatejo
24 Malmequer Pequenino
25 Noite de Santo António
26 O Namorico Da Rita
27 Fado marujo
28 Grão de arroz
29 Lisboa Nao Sejas Francesa
30 Minha Cançao É Saudade
31 Solidão
32 Fado Xuxu
33 Nem às Paredes Confesso
34 Tani
35 Por Un Amor
36 No Me Tires Indiré
37 Mi Rita Bonita
38 Lé Ré Lé
39 Gritenme Piedras Del Campo
40 Fallaste Corazón
41 Don Triquitraque
42 Uma Casa Portuguesa
43 Doce Cascabeles
44 Lisboa Antiga
45 Lá Vai Lisboa
46 A Tendinha
47 Coimbra
48 Barco Negro (2)
49 Fado Corrido
50 Tudo Isto É Fado
51 Perseguição
52 Amália
53 Foi Deus
54 Fado Amalia
55 Eu Disse Adeus
56 Triste Sina
57 Não É Desgraça Ser Pobre
58 Não Digas Mal Dele
59 Fria Claridade
60 Fado alfacinha
61 Fado das Tamanquinhas
62 Fado Hilário
63 Fadista Louco
64 Sem razão
65 Antigamente
66 Ave Maria fadista
67 Fado da adiçà
68 Faia
69 Quando os outros te batem, beijo te eu
70 Menina Lisboa
71 Lá Porque Tens Cinco Pedras
72 Que Deus Me Perdoe
73 Ai Mouraria
74 Disse Mal de Ti
75 Lago
76 Cabeça de Vento
77 Fado Eugénia da Câmara
78 Sabe-Se Lá
79 Boa Nova
80 Fado Malhoa
81 Não Sei Porque Te Foste Embora
82 Paris, S'eveille la Nuit
83 La Femme Du Berger
84 Ay, Mourir Pour Toi
85 Amantes separados
86 Fado do Ciúme
87 Bailaricos
88 Toiro! Eh! Toiro!
89 Fado Dos Fados
90 Alamares
91 Libertação
92 Ceu da Minha Rua
93 Novo Fado da Severa
94 Fado Da Saudade
95 Fado Final
96 Tentação
97 La Cama De Piedra

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.