Amália Rodrigues - Fado Final - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Amália Rodrigues - Fado Final




Fado Final
Последнее фаду
Com o som das folhas caídas
С шелестом падающих листьев,
Levadas pelo vendaval
Уносимых ветром,
Surgirá um novo outono
Наступит новая осень,
Meu vago e manso final
Мой неясный и тихий конец.
Surgirá um novo outono
Наступит новая осень,
Meu vago e manso final
Мой неясный и тихий конец.
Vou dar à terra primeiro
Я отдам земле первой
As brancas mãos, cor de cera
Белые руки, цвета воска.
Vou dar à terra primeiro
Я отдам земле первой
As brancas mãos, cor de cera
Белые руки, цвета воска.
E ao vento caminheiro
А ветру-страннику
Dar os meus cabelos d'hera
Отдам свои волосы, как плющ.
E os meus segredos de amor
И мои любовные тайны
Vou dá-los à primavera
Я отдам весне.
Tristes são meus olhos tristes
Грустны мои грустные глаза,
Vou levá-los ao mercado
Я понесу их на рынок
Das fantasias desfeitas
Разрушенных фантазий,
Onde me os tinham criado
Где они были созданы.
Das fantasias desfeitas
Разрушенных фантазий,
Onde me os tinham criado
Где они были созданы.
Deixo ao mar os meus tormentos
Я оставлю морю свои мучения,
P'ra que os apague nas ondas
Чтобы оно стерло их в волнах.
Deixo ao mar os meus tormentos
Я оставлю морю свои мучения,
P'ra que os apague nas ondas
Чтобы оно стерло их в волнах.
Deixo ao vento os sofrimentos
Я оставлю ветру страдания
De um caminho de mil rondas
Пути в тысячу кругов.
Deixo ao vento os sofrimentos
Я оставлю ветру страдания
De um caminho de mil rondas
Пути в тысячу кругов.
Com o som das folhas caídas
С шелестом падающих листьев,
Arrastadas pelo vento
Уносимых ветром,
Será criado outro fado
Будет создано другое фаду,
Livre das grades do tempo
Свободное от оков времени.
Será criado outro fado
Будет создано другое фаду,
Livre das grades do tempo
Свободное от оков времени.





Авторы: Feijó Teixeira, Sapateirinho Da Bica


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.