Amália Rodrigues - Le Fado de Paris - перевод текста песни на немецкий

Le Fado de Paris - Amália Rodriguesперевод на немецкий




Le Fado de Paris
Der Fado von Paris
Quando em Lisboa, o povo mal me o conhecia
Als in Lissabon das Volk mich kaum kannte,
O que era o fado eu quis saber
wollte ich wissen, was Fado war.
E tanto andei e perguntei a quem sabia
Und so lief ich umher und fragte jene, die es wussten,
Que finalmente pude aprender
dass ich es endlich lernen konnte.
Certo dia, ao passar numa rua em Lisboa
Eines Tages, als ich durch eine Straße in Lissabon ging,
Um amigo poeta e cantor
ein Freund, Dichter und Sänger,
Murmurou-me ao ouvido e a medo o segredo
flüsterte mir verstohlen das Geheimnis ins Ohr:
Do fado em Lisboa é o amor!
Des Fados in Lissabon ist die Liebe!
O fado veio a Paris
Der Fado kam nach Paris,
Alfama veio a Pigalle
Alfama kam nach Pigalle.
E até o Sena se queixa de pena
Und sogar die Seine klagt voller Kummer,
Que o Tejo não quis sair de Portugal
dass der Tejo Portugal nicht verlassen wollte.
O fado veio a Paris
Der Fado kam nach Paris,
Alfama veio a Pigalle
Alfama kam nach Pigalle.
E até San Germain des Prés
Und sogar Saint-Germain-des-Prés
canta o fado em francês!
singt schon den Fado auf Französisch!
Vim a Paris para cantar e ser fadista
Ich kam nach Paris, um zu singen und Fadista zu sein.
Por certo não pensa ninguém
Sicherlich denkt niemand,
Quea mesma história de Lisboa e do fadista
dass die gleiche Geschichte von Lissabon und der Fadista
Aconteceu aqui também
auch hier geschah.
Certo dia ao entrar num [bistrot]
Eines Tages, als ich ein [Bistro] betrat,
Pra ouvir a Java, alguém disse "[bonjourAmalia, c'est fini, tu l'as trouvé, le secretDe la chanson de Paris est l'amour!]"
um die Java zu hören, sagte jemand: "[Bonjour Amalia, c'est fini, tu l'as trouvé, le secret De la chanson de Paris est l'amour!]"





Авторы: Fernando De Carvalho, Luiz De Macedo

Amália Rodrigues - Amália Rodrigues - Antologia
Альбом
Amália Rodrigues - Antologia
дата релиза
29-11-2010

1 Marcha de Lisboa
2 Interior Triste
3 Tu Recuerdo y Yo
4 Sangue Toureiro
5 Amor Sou Tua
6 Um Só Amor
7 Le Fado de Paris
8 Fui Ao Baile
9 É Pecado
10 Saudade de Itapuã
11 Fado Lisboeta
12 Conta Errada
13 Confesso
14 Cantei O Fado
15 A Chave da Minha Porta
16 Marcha Da Mouraria
17 Esquina do Pecado
18 A minha cançao e saudade
19 Aquela Rua
20 Trepa no Coqueiro
21 As Rosas do Meu Caminho
22 Lar Português
23 Campinos do Ribatejo
24 Malmequer Pequenino
25 Noite de Santo António
26 O Namorico Da Rita
27 Fado marujo
28 Grão de arroz
29 Lisboa Nao Sejas Francesa
30 Minha Cançao É Saudade
31 Solidão
32 Fado Xuxu
33 Nem às Paredes Confesso
34 Tani
35 Por Un Amor
36 No Me Tires Indiré
37 Mi Rita Bonita
38 Lé Ré Lé
39 Gritenme Piedras Del Campo
40 Fallaste Corazón
41 Don Triquitraque
42 Uma Casa Portuguesa
43 Doce Cascabeles
44 Lisboa Antiga
45 Lá Vai Lisboa
46 A Tendinha
47 Coimbra
48 Barco Negro (2)
49 Fado Corrido
50 Tudo Isto É Fado
51 Perseguição
52 Amália
53 Foi Deus
54 Fado Amalia
55 Eu Disse Adeus
56 Triste Sina
57 Não É Desgraça Ser Pobre
58 Não Digas Mal Dele
59 Fria Claridade
60 Fado alfacinha
61 Fado das Tamanquinhas
62 Fado Hilário
63 Fadista Louco
64 Sem razão
65 Antigamente
66 Ave Maria fadista
67 Fado da adiçà
68 Faia
69 Quando os outros te batem, beijo te eu
70 Menina Lisboa
71 Lá Porque Tens Cinco Pedras
72 Que Deus Me Perdoe
73 Ai Mouraria
74 Disse Mal de Ti
75 Lago
76 Cabeça de Vento
77 Fado Eugénia da Câmara
78 Sabe-Se Lá
79 Boa Nova
80 Fado Malhoa
81 Não Sei Porque Te Foste Embora
82 Paris, S'eveille la Nuit
83 La Femme Du Berger
84 Ay, Mourir Pour Toi
85 Amantes separados
86 Fado do Ciúme
87 Bailaricos
88 Toiro! Eh! Toiro!
89 Fado Dos Fados
90 Alamares
91 Libertação
92 Ceu da Minha Rua
93 Novo Fado da Severa
94 Fado Da Saudade
95 Fado Final
96 Tentação
97 La Cama De Piedra

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.