Amália Rodrigues - Libertação - перевод текста песни на немецкий

Libertação - Amália Rodriguesперевод на немецкий




Libertação
Befreiung
Fui à praia, e vi nos limos
Ich ging zum Strand und sah im Seetang
A nossa vida enredada,
Unser Leben verstrickt,
Ó meu amor, se fugirmos,
Oh mein Liebster, wenn wir fliehen,
Ninguém saberá de nada!
Wird niemand etwas davon wissen!
Na esquina de cada rua,
An jeder Straßenecke,
Uma sombra nos espreita.
Lauert ein Schatten auf uns.
E nos olhares se insinua,
Und in den Blicken schleicht sich,
De repente, uma suspeita.
Plötzlich ein Verdacht ein.
Fui ao campo, e vi os ramos
Ich ging aufs Feld und sah die Zweige
Decepados e torcidos.
Abgehackt und verdreht.
Ó meu amor, se ficamos,
Oh mein Liebster, wenn wir bleiben,
Pobres dos nossos sentidos!
Weh unseren Sinnen!
Em tudo vejo fronteiras,
In allem sehe ich Grenzen,
Fronteiras ao nosso amor.
Grenzen für unsere Liebe.
Longe daqui, onde queiras,
Weit weg von hier, wo immer du willst,
A vida será maior!
Wird das Leben größer sein!
Nem as esperanças do céu
Nicht einmal die Hoffnungen des Himmels
Me conseguem demover.
Können mich davon abbringen.
Este amor é teu e meu,
Diese Liebe ist dein und mein,
na Terra o queremos ter.
Nur auf der Erde wollen wir sie haben.





Авторы: José Alfredo Dos Santos Moreira, Reinaldo Valera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.