Текст и перевод песни Amália Rodrigues - Marcha de Lisboa
Marcha de Lisboa
Марш Лиссабона
Toda
a
cidade
flutua
Весь
город
плывет
No
mar
da
minha
canção
В
море
моей
песни
Passeiam
na
rua,
pedaço
de
lua
По
улице
гуляют
кусочки
луны,
Que
caem
do
meu
balão
Которые
падают
из
моего
воздушного
шара
Deixei
Lisboa
folgar
Я
позволила
Лиссабону
повеселиться,
Não
há
mal
que
me
arrefeça
Ничто
не
охладит
меня
A
rir,
a
cantar,
cabeça
no
ar
Смеясь,
распевая,
с
головой
в
облаках,
Que
eu
hoje
perco
a
cabeça
Что
ж,
сегодня
я
схожу
с
ума
Lisboa
nasceu,
pertinho
do
céu
Лиссабон
родился
рядом
с
небом
Toda
embalada
na
fé
И
весь
окутан
верой
Lavou-se
no
rio,
ai
ai
ai
menina
Он
искупался
в
реке,
ой
ой
ой,
детка
Foi
baptizada
na
Sé!
И
был
крещен
в
соборе!
Já
se
fez
mulher
e
hoje
o
que
ela
quer
Он
уже
стал
мужчиной,
и
сейчас
он
хочет
É
trabalho
e
dar
ao
pé
Трудиться
и
веселиться
Vaidosa
latina,
ai
ai
ai
menina
Суетливый
латинянин,
ой
ой
ой,
детка
Mas
que
linda
que
ela
é!
Но
как
же
он
красив!
Dizem
que
eu
velhinha
sou
Говорят,
я
уже
старуха
Há
oito
séculos
nascida
И
родилась
8 веков
назад
Nessa
é
que
eu
não
vou,
por
mim
não
passou
Это
не
так,
не
я
Nem
a
morte
nem
a
vida
Кто
пережил
и
смерть,
и
жизнь
O
Pagem
me
fez
um
fado
Паж
сочинил
мне
фадо
De
novo
ali
me
leu
a
sina
И
опять
я
там
прочитала
о
своей
судьбе
Não
ter
namorado,
nem
dor,
nem
cuidado
Не
иметь
возлюбленного,
ни
боли,
ни
переживаний
E
ficar
sempre
menina!
И
остаться
всегда
молодой!
Lisboa
nasceu,
pertinho
do
céu
Лиссабон
родился
рядом
с
небом
Toda
embalada
na
fé
И
весь
окутан
верой
Lavou-se
no
rio,
ai
ai
ai
menina
Он
искупался
в
реке,
ой
ой
ой,
детка
Foi
baptizada
na
Sé!
И
был
крещен
в
соборе!
Já
se
fez
mulher
e
hoje
o
que
ela
quer
Он
уже
стал
мужчиной,
и
сейчас
он
хочет
É
trabalho
e
dar
ao
pé
Трудиться
и
веселиться
Vaidosa
latina,
ai
ai
ai
menina
Суетливый
латинянин,
ой
ой
ой,
детка
Mas
que
linda
que
ela
é!
Но
как
же
он
красив!
Já
se
fez
mulher
e
hoje
o
que
ela
quer
Он
уже
стал
мужчиной,
и
сейчас
он
хочет
É
trabalho
e
dar
ao
pé
Трудиться
и
веселиться
Vaidosa
latina,
ai
ai
ai
menina
Суетливый
латинянин,
ой
ой
ой,
детка
Mas
que
linda
que
ela
é!
Но
как
же
он
красив!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norberto Araújo, Raul Ferrão
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.