Amália Rodrigues - Triste Sina - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Amália Rodrigues - Triste Sina




Triste Sina
Sad Fate
Mar de mágoas sem marés
Sea of sorrows without tides
Onde não sinal de qualquer porto
Where there is no sign of any port
De lés a lés o céu é cor de cinza
From side to side, the sky is gray
E o mundo desconforto
And the world is discomfort
No quadrante deste mar, que vai rasgando
In the quadrant of this sea, that is tearing
No horizonte, sempre venta a minha frente
On the horizon, the wind always blows in front of me
um sonho agonizando
There is a dream dying
Lentamente, tristemente
Slowly, sadly
Mãos e braços, para que
Hands and arms, what for
E para que, os meus cinco sentidos
And what for, my five senses
Se a gente não se abraça e não se
If we don't embrace and don't see each other
Ambos perdidos
Both lost
Nau da vida que me leva
Ship of life that takes me
Naufragando em mar de treva
Shipwrecked in a sea of darkness
Com meus sonhos de menina
With my dreams of a girl
Triste sina
Sad fate
Pelas rochas se quebrou
It broke on the rocks
E se perdeu aonde leva este sonho
And was lost where this dream leads
Depois ficou uma franja de espuma
Then there was a fringe of foam
A desfazer-se em bruma
Dissolving into mist
No meu jeito de sorrir ficou vingada
In my way of smiling, she was avenged
A tristeza, de por ti, não ser mais nada
The sadness, of you being nothing more
Meu senhor de todo o sempre
My lord forever
Sendo tudo, não és nada
Being everything, you are nothing
Mãos e braços, para que
Hands and arms, what for
E para que, os meus cinco sentidos
And what for, my five senses
Se a gente não se abraça e não se
If we don't embrace and don't see each other
Ambos perdidos
Both lost
Nau da vida que me leva
Ship of life that takes me
Naufragando em mar de treva
Shipwrecked in a sea of darkness
Com meus sonhos de menina
With my dreams of a girl
Triste sina
Sad fate





Авторы: Jeronimo Pereira Braganca, Carlos De Melo Garcia Sousa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.