Текст и перевод песни Amelinha - Choro da Lua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
me
agrada
o
sabor
da
graviola
Мне
не
по
вкусу
эта
сметанная
прелесть,
Brilhando
de
fartura
na
bandeja
Хоть
и
сияет
изобильем
на
подносе,
E
dada
com
a
mão
suja
de
esmola
И
подают
её
испачканной
подачкой
рукой.
Venho
dos
matos
Я
вышла
из
лесов,
E
do
fundo
das
brenhas
Из
глубины
чащоб,
Trago
no
peito
Несу
на
сердце
Marcas
de
espinhos
Следы
от
шипов,
Trago
no
corpo
Несу
на
теле
Cheiro
de
gardênias
Аромат
гардении.
Com
tanto
céu
aberto
pras
rapinas
Когда
для
разбоя
открыто
небо,
Não
sei
se
muita
gente
ainda
percebe
Не
знаю,
много
ли
людей
ещё
услышат
A
voz
de
um
simples
galo
de
campina
Голос
простого
лугового
петуха.
Não
sei
se
ainda
se
vê
a
luz
da
noite
Не
знаю,
видно
ли
ещё
свет
ночной
звезды,
O
diamante
longe
das
vitrines
Бриллиант
вдали
от
витрин,
Brilhando
no
interior
da
mina
Сияющий
в
глубине
рудника.
Venha
da
flora
Я
пришла
из
мира
цветов
E
do
seio
da
rua
И
из
самого
сердца
улицы,
Trago
nas
veias
planos
e
futuro
Несу
в
своих
жилах
планы
и
будущее,
Trago
nos
olhos
Несу
в
глазах
O
choro
da
lua
Плач
луны.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Salgado Santos, Hermann De Medeiros Torres Filho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.