Текст и перевод песни Amelinha - Sertão da Lua
Sertão da Lua
Луна над Сертаном
Não
há
oh
gente,
oh
não
Нет,
люди,
о
нет,
Não
há
luar
de
sertão
Нет
здесь
лунного
света
Сертана.
A
lua
é
sempre
uma
lua
Эта
луна
- просто
луна
Da
janela
do
avião
Из
окна
самолёта.
Não
é
minha,
nem
é
tua
Она
не
моя,
и
не
твоя,
É
de
quem
tiver
coração
Она
для
того,
у
кого
есть
сердце.
Não
há
oh
gente,
oh
não
Нет,
люди,
о
нет,
Não
há
luar
de
sertão
Нет
здесь
лунного
света
Сертана,
Que
ilumine
a
solidão
Чтобы
осветить
одиночество
Dessa
nossa
capital
Нашей
столицы.
Ainda
é
sentimental
По-прежнему
сентиментален
O
tom
moderno
da
canção
Современный
тон
этой
песни.
Enquanto
eu
sofro
tanto
a
tua
falta
Пока
я
так
сильно
страдаю
от
твоей
нехватки,
A
lua
emancipada
pelos
astronautas
Луна,
освобождённая
астронавтами,
Foge
de
mim
Убегает
от
меня,
Girando
ao
léu
Кружась
в
вышине,
Pedra
atirada
no
açude
do
céu
Камень,
брошенный
в
пруд
небес.
Venha
sertão
esse
sertão
da
lua
Приди
же,
Сертан,
этот
Сертан
луны,
Se
brilha
mais
no
meio
da
rua
Который
сияет
ярче
посреди
улицы,
E
brilha
mais
no
meio
do
mar
И
сияет
ярче
посреди
моря.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caio Silvio Braz Da Silva, Ricardo Cesar Alcantara Weyne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.