Hidden Talent - Americaперевод на русский
Just
like
a
person
from
another
world
Словно
ты
не
от
мира
сего,
My
eyes
can
see
inside
you,
little
girl
Мои
глаза
видят
тебя
насквозь,
девочка
моя.
I
see
things
that
you
don't
want
to
see
Я
вижу
то,
что
ты
прячешь
от
меня,
I
see
things
you're
trying
to
hide
from
me
То,
что
не
хочешь
показывать
и
скрываешь
день
ото
дня.
I'm
just
trying
to
make
you
understand
Я
лишь
хочу,
чтобы
ты
поняла,
All
the
ways
you
can
affect
this
man
Как
сильно
влияешь
на
меня,
From
the
moment
that
you
came
in
touch
С
того
момента,
как
ты
коснулась,
With
the
power
there
to
burn
so
much
Той
силы,
что
во
мне
проснулась.
You've
got
hidden
talent
(yeah)
У
тебя
есть
скрытый
талант
(да),
I
bet
you're
gonna
find
some
hidden
talent,
oh
Я
уверен,
ты
найдешь
свой
скрытый
талант,
о
да.
You
know
your
past
is
what's
been
bugging
you
Знаю,
прошлое
не
дает
тебе
покоя,
If
you're
ready
girl
...
do
what
you
gotta
do
Если
ты
готова,
девочка
моя...
сделай
то,
что
должна
сделать,
дорогая.
Look
for
your
life
between
the
lines
Ищи
свою
жизнь
между
строк,
Bad
directions
and
poor
designs
Плохих
направлений
и
неудачных
попыток.
You've
got
hidden
talent
(hidden
talent,
yeah)
У
тебя
есть
скрытый
талант
(скрытый
талант,
да),
I
bet
you're
gonna
find
some
hidden
talent,
oh
Я
уверен,
ты
найдешь
свой
скрытый
талант,
о
да.
Hidden
talent
(hidden
talent,
yeah)
Скрытый
талант
(скрытый
талант,
да),
Check
it
out
you
...
got
it,
hidden
talent,
oh
Посмотри
на
себя...
он
у
тебя
есть,
скрытый
талант,
о
да.
With
the
advantage
of
perspective
I
С
высоты
своего
опыта
я
See
there's
more
to
you
than
meets
the
eye
Вижу,
в
тебе
гораздо
больше,
чем
кажется
сперва.
But
now
the
time
must
come
to
spread
your
wings
and
fly
Но
пришло
время
расправить
крылья
и
взлететь.
Yeah
(hidden
talent)
yeah
Да
(скрытый
талант),
да.
Hidden
talent
(hidden
talent,
yeah)
Скрытый
талант
(скрытый
талант,
да),
I
bet
you're
gonna
find
some
hidden
talent,
oh
Я
уверен,
ты
найдешь
свой
скрытый
талант,
о
да.
Hidden
talent
(hidden
talent,
yeah)
Скрытый
талант
(скрытый
талант,
да),
Check
it
out
...
you
got
it,
hidden
talent,
oh
Посмотри...
он
у
тебя
есть,
скрытый
талант,
о
да.
Hidden
talent
(hidden
talent,
yeah)
Скрытый
талант
(скрытый
талант,
да),
Affair
without
warning
Внезапная
страсть.
Hidden
talent,
mmm
(mmm)
Скрытый
талант,
ммм
(ммм).
Hidden
talent
(hidden
talent,
yeah)
Скрытый
талант
(скрытый
талант,
да),
I
bet
you're
gonna
find
some
hidden
talent,
oh
Я
уверен,
ты
найдешь
свой
скрытый
талант,
о
да.
(Fade)
(Затихает)
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.