Amewu - Ontogenie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Amewu - Ontogenie




Ontogenie
Ontogeny
Ich merk′, wie sich der Griff löst
I feel my grip loosen
Es ist schön zu seh'n,
It is beautiful to see,
Wie mich die Wärme in das Licht führt
How the warmth leads me into the light.
Wer will das nich′ spür'n? Plötzlich öffnen sich Tür'n
Who does not want to feel that? Suddenly doors open
Die man vorher nich′ mal sah und
That one did not even see before and
Die sich sonst auch nich′ rühr'n
Which do not usually move.
Du kannst dein Ich spür′n, kannst alles akzeptier'n
You can feel your very self, accept everything
Zuerst fühlst du dich nackt und frierst
At first you feel naked and freeze
Doch findest diese Kraft in dir
But then find this strength within you
Angst in deiner Seele kannst du fühlen
You can feel fear in your soul
Und dann abstrahier′n
And then abstract
Adaptier'n an andere statt zu hassen und zu attackier′n
Adapt to others instead of hating and attacking
Es fühlt sich neu doch bekannt an
It feels new yet familiar
Triffst du heut' den Teufel, bietest du ihm deine Hand an
If you meet the devil today, you offer him your hand
Er verwandelt sich zu etwas anderem
He transforms into something else
Dankt dir in Gedanken, denn er fühlte sich verstanden
Thanks you in thought, for he felt understood
Im Innersten, die schillernden und schimmernden
In the innermost, the shimmering and glistening
Neubeginn entspringenden, feurigen, sich windenden
Newly beginning, fiery, winding
Farben, die auch jetzt in meiner Stimme sind
Colors, which are now also in my voice
Wenn in mir die Stille singt
When the silence sings in me
Ich lass sie aus dem Körper
I let it out of the body
Und du hörst, wie sie dem Wind entspringt
And you hear how it originates from the wind
...
...
Freier Fall mit Segel und Auftrieb
Free fall with sail and updraft
Fallenlassen bringt meine Seele zum Aufstieg
Dropping makes my soul ascend
Kein Zweifel, der Erleben hinausschiebt
No doubt, that postpones the experience
Ein roter Pfeil, der den Weg durch das Blau fliegt
A red arrow, that flies through the blue
Als erster und als letzter Ton
As the first and the last note
Der Schöpfungsmanifestation
Of the creative manifestation
Entsteht er und belebt er durch die
It arises and revives through the
Stimmgewalt des Metatron
Vocal violence of Metatron
Viele Male vorher hab' ich leise seinen Text vernommen, doch diesmal ist das Wort so klar,
Many times before I have quietly perceived his text, but this time the word is so clear,
Als kenne ich die Sätze schon
As if I already know the phrases
Ich öffne die Augen
I open my eyes
Ich bin drin, die Erschöpfung ist draußen
I am in, the exhaustion is out
Rundum erneuert, ein Punkt fest umschlungen
Completely renewed, one point tightly embraced
Von den Funken des Feuers
By the sparks of the fire
Die Flamme brennt und es ist nun mein Dank
The flame burns and now it is my thanks
Der als Gedanke brennt
That burns as a thought
Das Leben in sich anerkennt
The life in itself acknowledges
Es nehmen kann und dann verschenkt
It can take and then gives away
Ein and′rer Mensch?
Another person?
Nein, nur jemand, der die Angst bekämpft
No, only someone who fights the fear
Vor seiner eigenen Schöpfungskraft
Of his own creative power
Und wieder selbst die Flamme lenkt
And again directs the flame himself






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.