Текст и перевод песни Amewu feat. Chefket - Rückblick
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
hatte
keine
Wohnung,
hatte
keine
Freunde
I
had
no
apartment,
I
had
no
friends
Hatte
kein
Geld,
doch
ich
hatte
meine
Träume
I
had
no
money,
but
I
had
my
dreams
Hatte
keine
Beats,
hatte
keinen
Deal
I
had
no
beats,
I
had
no
deal
Hatte
keine
Crew,
doch
ich
hatte
ein
Ziel
I
had
no
crew,
but
I
had
a
goal
Hatte
keinen
Namen,
hatte
keine
Einnahmen
I
had
no
name,
I
had
no
income
Hatte
keine
Platte,
nein,
doch
ich
hatte
einen
Plan
I
had
no
record,
no,
but
I
had
a
plan
Hatte
keinen
Job,
hatte
keinen
Job
I
had
no
job,
I
had
no
job
Ehrlich
gesagt
darauf
hatte
ich
keinen
Bock
Honestly,
I
wasn't
interested
in
that
Hatte
einen
Block
und
ich
hatte
einen
Stift
I
had
a
notepad
and
I
had
a
pen
Hatte
kein
Licht,
doch
ich
hatte
kein'
Schiss
I
had
no
light,
but
I
had
no
fear
Hatte
keine
Band,
hatte
keine
Fans
I
had
no
band,
I
had
no
fans
Hatte
kein'
Cent
in
der
Tasche,
doch
ich
hatte
Talent
I
had
no
cents
in
my
pocket,
but
I
had
talent
Hatte
verdrängt,
hatte
gekämpft,
hatte
gesiegt
I
had
suppressed,
I
had
fought,
I
had
won
Rap
und
Gesang
fand
die
eigene
Kategorie
Rap
and
singing
found
their
own
category
Sieh
es
war
nur
ein
Test
und
ich
hab'
es
geliebt
See,
it
was
just
a
test
and
I
loved
it
C-H-E-F-K-E-T
C-H-E-F-K-E-T
Das
Vergangene
holt
uns
ein
The
past
catches
up
with
us
Bist
du
dafür
schon
bereit?
Are
you
ready
for
it?
Alles
wurde
so
prophezeit
Everything
was
prophesied
Wir
lassen
es
im
Raum
stehen
ohne
Zeit
We
leave
it
hanging
in
the
air,
timeless
Das
Vergangene
holt
uns
ein
The
past
catches
up
with
us
Bist
du
dafür
schon
bereit?
Are
you
ready
for
it?
Alles
wurde
so
prophezeit
Everything
was
prophesied
Wir
lassen
es
im
Raum
stehen
ohne
Zeit
We
leave
it
hanging
in
the
air,
timeless
Ich
hätte
gehen
sollen,
hätte
ich
es
sehen
wollen
I
should
have
left,
should
I
have
seen
it
coming
Dann
hätt'
ich
es
gehabt
und
hätt'
es
nicht
hergeben
wollen
Then
I
would
have
had
it
and
wouldn't
have
wanted
to
let
it
go
Ich
hätte
es
festgehalten,
hätte
es
für
alle
Zeiten
I
would
have
held
onto
it,
for
all
time
Hätt's
geteilt
mit
Freud
und
Leiden,
hätt's
dabei,
könnte
es
zeigen
Would
have
shared
it
with
joy
and
sorrow,
would
have
it
with
me,
could
show
it
Ich
hätte
es
genommen
und
hätt'
es
dir
gegeben
I
would
have
taken
it
and
given
it
to
you
Du
hättest
dir
gedacht,
es
ist
schön
damit
hier
zu
leben
You
would
have
thought
it's
beautiful
to
live
with
it
here
Du
hättest
es
erwidert
und
ich
hätte
es
wieder
You
would
have
reciprocated
and
I
would
have
it
again
Es
hätt'
ein
hin
und
her
gegeben
und
jeder
wär'
Sieger
There
would
have
been
a
back
and
forth
and
everyone
would
be
a
winner
Ich
hätte
viel
gelacht,
hätt'
es
bis
zum
Ziel
geschafft
I
would
have
laughed
a
lot,
would
have
made
it
to
the
finish
line
Hätte
dich
an
meiner
Seite,
denn
die
Liebe
spiegelt
Kraft
Would
have
you
by
my
side,
because
love
reflects
strength
Wir
hätten
es
genossen,
ich
wär'
jetzt
nicht
so
verschlossen
We
would
have
enjoyed
it,
I
wouldn't
be
so
closed
off
now
Denn
dein
Lächeln
hätt'
die
Ketten,
die
mich
Fesseln
längst
zerbrochen
Because
your
smile
would
have
long
broken
the
chains
that
bind
me
Ich
hatte
einen
Traum,
hätt'
ich
weiter
geträumt
I
had
a
dream,
had
I
kept
dreaming
Dann
wär'
ich
nicht
allein
und
dieser
Feind
wär'
mein
Freund
Then
I
wouldn't
be
alone
and
this
enemy
would
be
my
friend
Ach
hätt'
ich
das
gewusst,
dann
hätt'
ich
es
geheilt
Oh,
had
I
known,
I
would
have
healed
it
Ich
wär'
so
gern
zu
zweit,
doch
die
Entfernung
ist
so
weit
I
would
love
to
be
with
you,
but
the
distance
is
so
vast
Was
hätt'
ich
bloß
gehabt
What
would
I
have
had
Hätte
ich
es
nicht
verloren
Had
I
not
lost
it
Hätte
ich
dann
nicht
gefroren
Would
I
not
have
frozen
then
Hätte
ich
den
Blick
nach
vorn
Would
I
have
the
gaze
forward
Es
hätte
echt
geklappt,
hätt'
ich
gesehen,
was
ich
hab'
It
would
have
really
worked
out,
had
I
seen
what
I
have
Doch
nur
das
Haben
nicht
das
Hätte
ist
auch
ein
Weg
zu
dem
Schatz
But
only
having,
not
the
'what
ifs',
is
also
a
path
to
the
treasure
Das
Vergangene
holt
uns
ein
The
past
catches
up
with
us
Bist
du
dafür
schon
bereit?
Are
you
ready
for
it?
Alles
wurde
so
prophezeit
Everything
was
prophesied
Wir
lassen
es
im
Raum
stehen
ohne
Zeit
We
leave
it
hanging
in
the
air,
timeless
Das
Vergangene
holt
uns
ein
The
past
catches
up
with
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.