Текст и перевод песни Amigos - Wilde Rosen
Wilde
Rosen
blüh′n
am
Tor
zum
Garten
der
Träume,
Wild
roses
bloom
at
the
gate
to
the
garden
of
dreams,
Die
Sage,
sie
erzählt,
sie
werden
niemals
verblüh'n.
The
legend
says
they
will
never
fade
away.
Bunte
Schmetterlinge,
sie
sind
ihre
Begleiter,
Colorful
butterflies,
they
are
their
companions,
Und
wer
sie
berührt,
dem
wird
das
Glück
zur
Seite
steh′n.
And
whoever
touches
them,
luck
will
be
by
their
side.
Sie
hofft
so
sehr,
dass
er
zu
ihr
kommt,
She
hopes
so
much
that
he
will
come
to
her,
Und
sie
in
die
Arme
nimmt.
And
take
her
into
his
arms.
Doch
er
spielt
ein
Spiel,
sie
kann
es
nicht
versteh'n,
But
he
plays
a
game,
she
can't
understand,
Zum
Tor
der
wilden
Rosen
will
sie
geh'n.
To
the
gate
of
the
wild
roses
she
wants
to
go.
Wilde
Rosen
blüh′n
am
Tor
zum
Garten
der
Träume,
Wild
roses
bloom
at
the
gate
to
the
garden
of
dreams,
Die
Sage,
sie
erzählt,
sie
werden
niemals
verblüh′n.
The
legend
says
they
will
never
fade
away.
Bunte
Schmetterlinge,
sie
sind
ihre
Begleiter,
Colorful
butterflies,
they
are
their
companions,
Und
wer
sie
berührt,
dem
wird
das
Glück
zur
Seite
steh'n.
And
whoever
touches
them,
luck
will
be
by
their
side.
Sie
verließ
ihr
Dorf,
das
Tal
im
Nebel
liegt,
She
left
her
village,
the
valley
lies
in
fog,
Zwei
Schmetterlinge
zeigten
ihr
den
Weg.
Two
butterflies
showed
her
the
way.
Von
Weitem
sah
sie
schon,
dass
er
im
Garten
stand,
From
afar
she
already
saw
that
he
was
standing
in
the
garden,
Er
hatte
wilde
Rosen
in
der
Hand.
He
had
wild
roses
in
his
hand.
Wilde
Rosen
blüh′n
am
Tor
zum
Garten
der
Träume,
Wild
roses
bloom
at
the
gate
to
the
garden
of
dreams,
Die
Sage,
sie
erzählt,
sie
werden
niemals
verblüh'n.
The
legend
says
they
will
never
fade
away.
Bunte
Schmetterlinge,
sie
sind
ihre
Begleiter,
Colorful
butterflies,
they
are
their
companions,
Und
wer
sie
berührt,
dem
wird
das
Glück
zur
Seite
steh′n.
And
whoever
touches
them,
luck
will
be
by
their
side.
Wilde
Rosen
blüh'n
am
Tor
zum
Garten
der
Träume,
Wild
roses
bloom
at
the
gate
to
the
garden
of
dreams,
Die
Sage,
sie
erzählt,
sie
werden
niemals
verblüh′n.
The
legend
says
they
will
never
fade
away.
Bunte
Schmetterlinge,
sie
sind
ihre
Begleiter,
Colorful
butterflies,
they
are
their
companions,
|:
und
wer
sie
berührt,
dem
wird
das
Glück
zur
Seite
steh'n.:|
|:
and
whoever
touches
them,
luck
will
be
by
their
side.:|
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Wendler, Karl-heinz Ulrich, Bernd Ulrich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.