Текст и перевод песни Amin TMK - Capes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alright,
I
got
good
news
Хорошо,
у
меня
хорошие
новости,
милая.
After
all
the
trials
and
tribulations,
everything
that
happened
to
me,
I
turned
out
perfect
После
всех
испытаний
и
невзгод,
всего,
что
со
мной
случилось,
я
стал
идеальным.
Apple
watch
no
brightlink,
still
got
perfect
timing,
nightwing
on
the
rooftop,
still
smoking
Apple
Watch
без
Brightlink,
но
всё
ещё
идеальное
время.
Найтвинг
на
крыше,
всё
ещё
курю.
On
moon
rock,
van
horn
with
the
tube
socks,
any
block
with
the
milli
rock,
young
Ma$e
with
Лунный
камень,
фургон,
носки-трубы,
любой
квартал
с
миллионом
камней,
молодой
Ma$e
с
The
Diddy
bop,
get
it
jumping
like
jiffy
pop,
so
high
get
a
mountain
top,
climax
like
танцем
Diddy,
заставляю
всё
прыгать,
как
кукурузные
зёрна.
Так
высоко,
что
достаю
до
горных
вершин,
кульминация,
как
Rockies,
people
tell
me
I'm
cocky,
like
damn
get
off
me,
the
head
chef
too
saucy
в
Скалистых
горах.
Люди
говорят,
что
я
дерзкий.
Чёрт,
отстаньте
от
меня.
Шеф-повар
слишком
крут.
Heal
the
people,
John
Coffey
(oh
yeah),
kingpin
too
bossy,
money
night
on
Nitro,
elbow
off
the
Исцеляю
людей,
как
Джон
Коффи
(о
да).
Кингпин
слишком
властный.
Денежная
ночь
на
Nitro,
локоть
на
Tight
rope,
all
black
with
the
heist
clothes,
army
gun
with
the
night
scope,
alias
full
of
канате.
Весь
в
чёрном,
в
одежде
для
ограбления.
Армейская
пушка
с
ночным
прицелом.
Псевдоним
полон
Typos,
habibi
on
the
gulf
coast,
still
praying
to
the
utmost,
still
praying
to
the
most
high
опечаток.
Хабиби
на
побережье
Мексиканского
залива.
Всё
ещё
молюсь
Всевышнему.
Still
whipping
in
the
cobra,
pledge
allegiance
sorry
no
sir,
bad
boy
with
the
woosah
Всё
ещё
гоняю
на
Кобре.
Клятва
верности?
Извини,
нет,
сэр.
Плохой
парень
с
"ву-ша".
Busta
buss
with
the
Woo-Hah,
Cyborg
with
the
booyah,
Remington
yeah
it's
hard
to
tuck
Баста
Раймс
с
"Ву-Ха!".
Киборг
с
"бу-я!".
Ремингтон,
да,
его
трудно
спрятать.
Your
mcm
ask
for
water
cups,
and
you
still
tryna
follow
bruh,
shit
I'm
sorry
that
I
brought
it
up
Твой
краш
просит
стаканчики
для
воды,
а
ты
всё
ещё
пытаешься
угнаться
за
ним.
Чёрт,
прости,
что
я
это
поднял.
I'm
sorry
ma'am
I'm
not
a
name
taker
(this
some
leo
shit
watch
out)
Простите,
мэм,
я
не
запоминаю
имена
(это
какой-то
полицейский
прикол,
будьте
осторожны).
In
the
kitchen
I'm
a
cake
maker,
Ben
Simmons
with
the
brick
layers,
Steph
Curry
with
the
На
кухне
я
пекарь.
Бен
Симмонс
с
кирпичами.
Стеф
Карри,
Game
breaker,
oracle
I'm
a
soothsayer,
every
bar
is
a
room
shaker,
one
person
like
a
two
разрушитель
игры.
Оракул,
я
предсказатель.
Каждый
такт
— это
встряска
комнаты.
Один
человек,
как
два
Player,
masked
up
I'm
the
new
Vega,
wig
splitter
and
a
toupee'r,
fat
knot
like
two
Segas
игрока.
В
маске
я
новый
Вега.
Расщепитель
париков
и
мастер
по
парикам.
Толстая
пачка,
как
два
Sega.
Tax
haven
for
the
blue
paper,
B
doug
for
the
new
mayor,
I'm
not
a
king
I'm
a
king
maker
Налоговая
гавань
для
синих
бумажек.
Би
Дуг
— новый
мэр.
Я
не
король,
я
создатель
королей.
I'm
not
a
king
I'm
a
king,
oh
I
don't
rock
a
Cartier,
but
my
bills
on
auto
pay
Я
не
король,
я
король...
О,
я
не
ношу
Cartier,
но
мои
счета
оплачиваются
автоматически.
I
don't
care
about
a
automann,
here
today
and
it's
gone
tomorrow,
what's
time
just
a
human
Мне
всё
равно
на
автоматы.
Сегодня
здесь,
завтра
нет.
Что
такое
время?
Просто
человеческая
Construct,
I
am
high
but
I'm
never
starstruck,
get
mine
yeah
(woot
woot)
but
it's
no
point
if
it
isn't
конструкция.
Я
под
кайфом,
но
меня
никогда
не
ослепляют
звёзды.
Получаю
своё,
да
(ву-ву),
но
в
этом
нет
смысла,
если
это
не
для
All
us,
lil
trip
down
to
New
Orleans,
red
eye
to
the
Chi,
then
I'm
back
in
the
district
(do
what)
всех
нас.
Небольшая
поездка
в
Новый
Орлеан,
красный
глаз
в
Чикаго,
затем
я
возвращаюсь
в
округ
(делай,
что
хочешь).
Set
the
city
on
fire,
put
that
on
god,
MD
where
I'm
raised
at,
DC
where
I
stay
at
Поджигаю
город,
клянусь
богом.
Мэриленд,
где
я
вырос.
Округ
Колумбия,
где
я
живу.
HD
with
the
play
back,
I
just
want
a
lil
bad
broad,
do
a
show
get
a
SAG
card,
mansion
with
a
backyard
HD
с
воспроизведением.
Я
просто
хочу
немного
плохую
девчонку.
Сделать
шоу,
получить
карту
SAG.
Особняк
с
задним
двором,
Like
it's
sitting
on
Asgard,
thunder
god
got
his
hair
down,
back
and
forth
with
the
stare
down
как
будто
он
стоит
в
Асгарде.
Бог
грома
распустил
волосы.
Взад
и
вперёд,
пристальный
взгляд.
Revolution
yeah
here
now,
revolution
yeah
here
now,
oh
I'm
smoking
on
the
loud,
but
you
still
Революция
здесь
и
сейчас.
Революция
здесь
и
сейчас.
О,
я
курю
громко,
но
ты
всё
ещё
Can't
hear
a
sound,
young
Scherzer
on
the
mound,
I've
been
pitching
to
the
crowd,
still
not
ничего
не
слышишь.
Молодой
Шерцер
на
холме.
Я
подаю
мячи
толпе.
Всё
ещё
не
Preaching
to
the
choir,
yeah
the
hero
not
for
hire,
I
do
not
work
for
sires,
I've
been
проповедую
хору.
Да,
герой
не
для
найма.
Я
не
работаю
на
господ.
Я
Ploting
shit
with
Gaia
замышляю
что-то
с
Геей.
Superman
got
his
cape
off,
oh
you
know
I'm
bout
to
take
off
(congratulations
to
you)
Супермен
снял
свой
плащ.
О,
ты
знаешь,
я
собираюсь
взлететь
(поздравляю
тебя).
Superman
got
is
cape
off
(you
turned
out
perfect
too)
Migo
when
I
take
off
Супермен
снял
свой
плащ
(ты
тоже
получилась
идеальной).
Миго,
когда
я
взлетаю.
And
I
take
off,
and
I
take
off
and
I
take
off,
and
I
take
off,
and
I
take
off,
and
I
take
off
И
я
взлетаю,
и
я
взлетаю,
и
я
взлетаю,
и
я
взлетаю,
и
я
взлетаю,
и
я
взлетаю.
I'm
about
to
go
to
work
but
I'm
a
take
off,
I'm
a
take
off,
I'm
a
take
off,
I'm
a
take
off
Я
собираюсь
идти
на
работу,
но
я
взлетаю,
я
взлетаю,
я
взлетаю,
я
взлетаю.
From
the
baseline,
like
it's
eight
nine
С
базовой
линии,
как
будто
это
восемь
девять.
And
I'm
straight
fire,
and
I
take
off,
great
job,
go
team
И
я
в
огне,
и
я
взлетаю.
Отличная
работа,
команда!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amin Dallal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.