Amina - Le dernier qui a parlé - перевод текста песни на немецкий

Le dernier qui a parlé - Aminaперевод на немецкий




Le dernier qui a parlé
Der Letzte, der gesprochen hat
C'est le dernier qui a parlé
Es ist der Letzte, der gesprochen hat,
Qui a raison dans ta maison
Der in deinem Haus Recht hat.
C'est celle qui m'a donné un nom
Es ist diejenige, die mir einen Namen gab,
Qui a raison de toute façon
Die sowieso Recht hat.
Fille ou garçon
Mädchen oder Junge,
Tous ces dictons sont des leçons
All diese Sprichwörter sind Lektionen.
Ne dis pas non
Sag nicht nein,
Le monde n'est ni mauvais ni bon
Die Welt ist weder schlecht noch gut.
Tu tournes pas rond
Du läufst nicht rund,
C'est sans raison
Es ist ohne Grund.
Dis-moi au nom de quelle nation
Sag mir, im Namen welcher Nation
Tu lèves le ton dans ma maison
Du die Stimme in meinem Haus erhebst?
Le jeune y parle comme un violon
Der Junge dort spricht wie eine Geige,
Sans partitions, c'est une leçon
Ohne Noten, das ist eine Lektion.
La vérité se cache le front
Die Wahrheit verbirgt ihr Gesicht,
Comme un silence qui en dit long
Wie eine Stille, die Bände spricht.
C'est le plus fort qui a parlé
Es ist der Stärkste, der gesprochen hat,
Qui a raison de toute façon
Der sowieso Recht hat.
C'est le dernier qui a parlé
Es ist der Letzte, der gesprochen hat,
Qui a raison dans ta maison
Der in deinem Haus Recht hat.
C'est le dernier qui a parlé
Es ist der Letzte, der gesprochen hat,
Qui a raison de toute façon
Der sowieso Recht hat.
Toutes les saisons font et défont
Alle Jahreszeiten schaffen und zerstören,
Même les passions
Sogar die Leidenschaften.
Quelle dérision
Welcher Hohn!
C'est le dernier qui a parlé
Es ist der Letzte, der gesprochen hat,
Qui a raison sans conditions
Der bedingungslos Recht hat.
Comme-ci ou comme ça
So oder so,
Ici ou là-bas
Hier oder dort.





Авторы: Annabi Laurence Amina, Diop Wasis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.