Текст и перевод песни Ana Bárbara - Vete
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dices
que
te
vas,
que
llego
mi
hora
You
say
it's
time
for
you
to
go,
that
my
time
has
come
Que
ya
no
te
importa
que
salir
de
aquí
no
es
una
derrota
That
you
don't
care
anymore,
that
leaving
here
is
not
a
defeat
Que
mujeres
sobran
que
ya
encontraras
quien
te
haga
feliz
That
there
are
plenty
of
fish
in
the
sea,
that
you'll
find
someone
to
make
you
happy
Que
bien
por
ti,
que
quieres
de
mi,
que
me
vuelva
loca
Well
good
for
you,
what
do
you
want
from
me,
to
drive
me
crazy
No
cantes
victoria
yo
ya
me
canse
de
la
misma
historia
Don't
sing
victory,
I'm
tired
of
the
same
old
story
No
te
sabes
otra
déjame
advertirte
que
te
vas
a
ir
You
don't
know
any
other,
let
me
warn
you
that
you're
going
to
leave
Mejor
ya
vete,
vete,
vete,
vete
You
better
go
now,
go,
go,
go
Que
ya
no
quiero
oír
tus
amenazas
I
don't
want
to
hear
your
threats
anymore
Que
gota
a
gota
el
vaso
se
lleno
Drop
by
drop,
the
glass
has
filled
Mejor
ya
vete,
vete,
vete,
vete
You
better
go
now,
go,
go,
go
Que
aquí
ya
se
perdió
toda
la
magia
All
the
magic
is
gone
here
now
Que
ya
no
vale
ni
pedir
perdón
It's
not
even
worth
asking
for
forgiveness
anymore
Entonces
vete,
vete,
vete
por
favor
So
go
now,
go,
go
please
Es
mejor
cortar
de
una
vez
por
todas
It's
better
to
cut
it
off
once
and
for
all
Es
que
no
lo
notas
hace
tiempo
que
no
nos
entendemos
Can't
you
see
that
we
haven't
understood
each
other
for
a
long
time
now
Este
mismo
idioma
si
ya
no
hay
respeto
para
que
seguir
This
same
language,
if
there's
no
respect
anymore,
why
continue
Mejor
ya
vete,
vete,
vete,
vete
You
better
go
now,
go,
go,
go
Que
ya
no
quiero
oír
tus
amenazas
I
don't
want
to
hear
your
threats
anymore
Que
gota
a
gota
el
vaso
se
lleno
Drop
by
drop,
the
glass
has
filled
Mejor
ya
vete,
vete,
vete,
vete
You
better
go
now,
go,
go,
go
Que
aquí
ya
se
perdió
toda
la
magia
All
the
magic
is
gone
here
now
Que
ya
no
vale
ni
pedir
perdón
It's
not
even
worth
asking
for
forgiveness
anymore
Entonces
vete,
vete,
vete
por
favor
So
go
now,
go,
go
please
Que
aquí
ya
se
perdió
toda
la
magia
All
the
magic
is
gone
here
now
Que
ya
no
vale
ni
pedir
perdón
It's
not
even
worth
asking
for
forgiveness
anymore
Entonces
vete,
vete,
vete
por
favor
So
go
now,
go,
go
please
Y
vete
por
favor
And
go
please
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ENDER DE AGUILELLA ERIKA MARIA, JIMENEZ AMERICA ANGELICA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.