Inocencia - Ana Layevskaперевод на английский
con
la
luz...
with
the
light...
yo
no
se
porque
si
tengo
tanto,
I
do
not
know
why
if
I
have
so
much,
tengo
tan
vacio
el
corazón.
I
have
an
emptiness
in
my
heart.
y
me
siento
en
medio
de
un
palacio,
and
I
feel
like
I'm
in
a
palace,
en
la
espera
de
un
principe
azul.
waiting
for
a
prince
charming.
solamente
los
angeles
me
escuchan,
only
the
angels
hear
me,
y
me
endulzan
con
su
virtud.
and
they
sweeten
me
with
their
virtue.
con
la
luz
de
la
inocencia
puedo
caminar,
with
the
light
of
innocence
I
can
walk,
para
rescatarla
de
entre
tanta
soledad.
to
rescue
it
from
so
much
loneliness.
con
la
luz
de
la
inocencia
quiero
with
the
light
of
innocence
I
want
despertar,
to
wake
up,
lo
que
en
sueños
se
termine
y
se
haga
that
in
dreams
ends
and
becomes
realidad.
reality.
como
será
que
ha
de
sentirse,
how
could
it
feel,
donde
estas
y
cuando
llegaras.
where
are
you
and
when
will
you
arrive?
es
el
amor
tan
puro
como
dicen,
is
love
as
pure
as
you
say,
dimelo
tu
estrella
fugaz.
tell
me
you
shooting
star.
con
la
luz
de
la
inocencia
puedo
caminar,
with
the
light
of
innocence
I
can
walk,
para
rescatarla
de
entre
tanta
soledad.
to
rescue
it
from
so
much
loneliness.
con
la
luz
de
la
inocencia
quiero
with
the
light
of
innocence
I
want
despertar,
to
wake
up,
lo
que
en
sueños
se
termine
y
se
haga
that
in
dreams
ends
and
becomes
realidad.
reality.
inocencia
a
donde
te
has
marchado,
innocence
where
have
you
gone,
sigues
viva
dentro
de
mi.
are
you
still
alive
inside
me.
(coro
x
2)
(chorus
x
2)
con
la
luz
de
la
inocencia
puedo
caminar,
with
the
light
of
innocence
I
can
walk,
para
rescatarla
de
entre
tanta
soledad.
to
rescue
it
from
so
much
loneliness.
con
la
luz
de
la
inocencia
quiero
with
the
light
of
innocence
I
want
despertar,
to
wake
up,
lo
que
en
sueños
se
termine
y
se
haga
that
in
dreams
ends
and
becomes
realidad.
reality.
(rap)
(rap)
la
inocencia
si
no
estas
en
tu
piel,
if
innocence
is
not
in
your
skin,
no
hay
que
desesperar,
el
amor
te
llegara.
do
not
despair,
love
will
come
to
you.
y
esa
soledad
que
hay
en
tu
interior
and
that
loneliness
in
your
heart
un
dia
acabara,
al
escuchar
su
voz.
will
one
day
end,
when
you
hear
his
voice.
con
la
luz...
with
the
light...
(si...)
(yes...)
lo
que
en
sueños...
what
in
dreams...
(rap)
(rap)
la
inocencia
si
no
esta
en
tu
piel,
if
innocence
is
not
in
your
skin,
no
hay
que
desesperar,
el
amor
te
llegara.
do
not
despair,
love
will
come
to
you.
con
la
luz...
with
the
light...
para
ress...
to
ress...
(rap)
(rap)
y
esa
soledad
que
hay
en
tu
interior
and
that
loneliness
in
your
heart
un
dia
acabara,
al
escuchar
su
voz.
will
one
day
end,
when
you
hear
his
voice.
con
la
luz...
with
the
light...
lo
que
en
sueños...
what
in
dreams...
(rap)
(rap)
la
inocencia
si
no
esta
en
tu
piel,
if
innocence
is
not
in
your
skin,
no
hay
que
desesperar,
el
amor
te
llegara.
do
not
despair,
love
will
come
to
you.
con
la
luz...
with
the
light...
Оцените перевод
1 A 1000 X Hora
2 Juntos
3 Inocencia
4 Por Tí
5 India
6 El Corrido de la Chonta
7 Prisionero
8 Primer Amor (Remix)
9 1 Segundo
10 Laberinto
11 Cholo
12 Pierdo el Control
13 Y Pienso en Ti (Remix)
14 Hacia el Sur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.